–
63
–
25.押え足と上送り足上昇量の調整/
ADJUSTING THE LIFTING AMOUNT OF THE PRESSER FOOT AND THE
WALKING FOOT /
EINSTELLEN DES HUBBETRAGS VON NÄHFUSS UND LAUFFUSS /
REGLAGE DE LA HAUTEUR DE RELEVAGE DU PIED PRESSEUR ET DU PIED
TROTTEUR /
MODO DE AJUSTAR LA CANTIDAD DE ELEVACIÓN DEL PRENSATELAS Y DEL
PIE MÓVIL /
REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ DI SOLLEVAMENTO DEL PIEDINO
PREMISTOFFA E DEL PIEDINO MOBILE /
压脚头和上送布脚上升量的调整
1
[PLC-1710-7,PLC-1760-7,PLC-1760L]
上昇量の調節はダイヤル
1
で行ない、時計方向に回すと大きくなり、反時計方向に回すと小さくなります。
The lifting amount of the presser foot and the walking foot is adjusted using dial
1
. Turn the dial clockwise to increase
the lifting amount or counterclockwise to decrease it.
Der Hubbetrag von Nähfuß und Lauffuß wird mit Hilfe des Einstellrads
1
eingestellt. Das Einstellrad im Uhrzeigersinn
drehen, um den Hubbetrag zu vergrößern, bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn , um ihn zu verkleinern.
La hauteur de relevage du pied presseur et du pied trotteur se règle à l’aide du cadran
1
. Pour l’augmenter, tourner le
cadran à droite . Pour la diminuer, tourner le cadran à gauche.
La cantidad de elevación del prensatelas y del pie móvil se ajusta usando el cuadrante
1
. Gire el cuadrante hacia la
derecha para aumentar la cantidad de elevación o hacia la izquierda para disminuirla.
La quantità di sollevamento del piedino premistoffa e del piedino mobile viene regolata tramite la manopola
1
. Girare la
manopola in senso orario per aumentare la quantità di sollevamento o in senso antiorario per diminuirla.
Ⴏןࢲஔ
1
ןࢲഏഽ ས൏ᆓ١སሎєս ས൏ᆓ١སሎєཱིè