EasyManuals Logo

JUKI PLC-1710 User Manual

JUKI PLC-1710
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
51
A
mm
B
mm
PLC-1710 2.5 2.2
PLC-1710-7 2.5 2.0
PLC-1760 2.5 2.2
PLC-1760-7 2.9 2.0
(1)針と釜の調整準備
1)送り調節ダイヤルを 0 に合わせます。
2)はずみ車を回して針棒を最下点にし、針棒抱き締めねじ
1
2 本をゆるめます。
(2)針棒の高さ
針棒最下点より A 寸法上昇した時、
3
の針穴上端より釜剣先
2
の距離は B 寸法になるのが標準です。
(3)釜の位置決め
1)ねじ歯車(小)の止めねじ
4
3 本をゆるめ、はずみ車を回して、針棒の最下点から A 寸法上昇さ
せる状態にします。
2)この状態で釜剣先
2
と針
3
のすき間が 0.05 0.1mm になるように針板受け止めねじ
5
8 本と、
左右の釜軸台止めねじ
6
4 本をゆるめ、釜軸台を左右に動かし調節して止めねじ
5
6
を締めます。
3)次に1)の状態で釜剣先
2
を針
3
の中心に合わせ、ねじ歯車(小)の止めねじ
4
を締めます。
• PLC-1710, PLC-1710-7, PLC-1760, PLC-1760-7
(1) Preparation for adjustment of the needle-to-hook relation
1) Set the stitch dial to "0".
2) Turn the handwheel to bring the needle bar to its lowest position, and loosen two setscrews
1
in the needle bar
connection.
(2) Height of the needle bar
It is standard that the distance from the top end of needle eyelet of needle
3
to blade point of hook
2
is dimension B
when the needle bar rises to dimension A from its lowest position.
0.05 - 0.1 mm
1
3
B mm
A mm
2
4
4
5
5
6
[PLC-1710,PLC-1710-7,PLC-1760,PLC-1760-7]
21.針と釜の関係
/ NEEDLE-TO-HOOK RELATION / NADEL-HAKEN-BEZIEHUNG /
RELATION ENTRE L’AIGUILLE ET LE CROCHET / RELACION DE AGUJA A
GANCHO / RELAZIONE FASE AGO-CROCHET /
机针与旋梭的关系
警告:
ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行なってください。
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine.
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
AVERTISSEMENT :
Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les
accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre.
AVISO :
Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo para evitar accidentes causados por un arranque
brusco de la máquina de coser.
AVVERTIMENTO :
Prima di effettuare le seguenti operazioni, posizionare l’interruttore su OFF (SPENTO) onde evitare incidenti
causati dall’avviamento accidentale della macchina per cucire.
警告:
为了身事 , , 认马行。

Table of Contents

Other manuals for JUKI PLC-1710

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI PLC-1710 and is the answer not in the manual?

JUKI PLC-1710 Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelPLC-1710
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals