EasyManua.ls Logo

JVC KD-V6B - Timer Recording and Playback; Timer Recording Setup; Timer Playback Setup

JVC KD-V6B
39 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TIMER
RECORDING
AND
PLAYBACK
SCHALTUHR-AUFNAHME
UND
-WIEDERGABE
ENREGISTREMENT
ET
LECTURE
PAR
MINUTERIE
e
Recording
or
playing
back
at
any
desired
time
e
Wiedergabe
oder
Aufnahme
zu
jedem
gewunschten
Zeit-
e
//
est
possible
d’effectuer
un
enregistrement
ou
de
mettre
can
be
performed
using
an
audio
timer.
e
Repeated
recording
and
playback
can
be
per-
formed
with
the
KD-V6
if
the
audio
timer
has
a
repeat
on/off
switching
function.
punkt
ist
mit
einer
Audio-Schaltuhr
méglich.
Eine
wiederholte
Aufnahme
oder
Wiedergabe
kann
mit
dem
KD-V6
durchgefiihrt
werden,
wenn
die
Schaltuhr
einen:
Schalter
fir
wiederholtes
Ein-
und
Ausschalten
en
route
fa
lecture
4
n‘importe
quel
moment
présélec-
tionné
si
on
utilise
une
minuterie
audio.
Le
KD-V6
peut
répéter
I’enregistrement
ou
la
lecture
si
la
minuterie
audio
utilisée
est
munie
d’un
dispositif
de
e
Read
the
instruction
manual
of
the
timer
care-
besitzt.
; ; ;
mise
en
route
ey
mise
hors
service
a
répétition.
fully
before
using
it.
Lesen
Sie
die
Bedienungsanleitung
der
Schaltuhr
vor
Lire
le
manuel
d’instructions
soigneusement
avant
e
Timer
recording
cannot
be
performed
if
the
Gebrauch.
l'utilisation
de
l'appareil.
cassette’s
safety
tabs
are
removed.
e
Schaltuhraufnahmen
sind
nicht
médglich,
wenn
die
e
L’enregistrement
par
minuterie
ne
peut
avoir
lieu
si
les
Sicherheitszungen
der
Cassette
herausgebrochen
sind.
languettes
de
sécurité
de
la
cassette
sont
retirées.
Stereo
tuner
Stereotuner
Syntoniseur
stéréo
Amplifier
Connector
Dhabi
bse
@)
Verteilersteckdose
Audio
timer
available
from
an
audio
dealer
To
the
AC
outlet
RULER
TOUE
@)
Connecteur
Erwerbliche
Audio-Schaltuhr
Zur
Steckdo
se
Minuterie
disponible
sur
le
marché
Vers
/a
prise
secteur
CE
[eo]
aaa}
=)
W000000000
00
€9)
*
When
power
is
to
be
switched
on
by
an
audio
timer,
set
the
power
switches
of
all
components
to
ON.
*
Schalten
Sie
die
Netzschalter
aller
Komponenten
auf
ON,
wenn
sie
durch
eine
Audio-Schaltuhr
eingeschaltet
werden
sollen.
*
Lorsque
la
mise
en
circuit
provient
d’une
minuterie
audio,
régler
les
interrupteurs
d’alimentation
de
tous
les
composants
sur
la
position
ON.
Procedure
Prozedur
Procédure
Timer
recording
Schaltuhraufnahme
Enregistrement
par
minuterie
Timer
playback
Schaltuhrwiedergabe
Lecture
par
minuterie
1.
Timer
operation
e
Make
sure
that
the
POWER
switches
of
the
units
connected
to
the
audio
timer
are
set
to
ON.
Set
the
timer
so
that
the
power
of
units
are
switched
on.
e
Die
Gerate,
die
an
der
Schaltuhr
angeschlossen
sind,
mlssen
eingeschaltet
sein.
eSchalten
Sie
die
Schaltuhr
so,
da
die
angeschlossenen
Gerate
eingeschaltét
sind.
eS‘assurer
que
linterrupteur
d‘alimentation
des
appareils
raccordés
a
la
minuterie
audio
est
réglé
sur
la
position
ON.
e
Régler
la
minuterie
de
telle
sorte
que
les
appareils
soient
mis
sous
tension.
1.
Schaltuhr
1.
Fonctionnement
de
la
minuterie
28

Related product manuals