EasyManua.ls Logo

Kärcher CW 3 - Page 64

Kärcher CW 3
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
64 Français
Plan de maintenance hebdomadaire ou après 500 lavages de véhicules
Plan de maintenance au bout de 1000 lavages
Plan de maintenance mensuel ou après 2000 lavages de véhicules
Module Action Solution Groupe cible
Brosses cylindriques de toit
Balais cylindriques latéraux
Contrôle visuel Vérifier la concentricité de l'arbre à brosse.
Vérifier la bonne fixation des brosses.
Vérifier l'usure des brosses.
Longueur de poils minimale = état neuf moins 50 mm
Remplacer les brosses si nécessaire.
Exploitant
Flexible et conduite de la conduite
d'alimentation
Contrôle visuel Contrôler l'étanchéité. Exploitant
Service après-
vente
Pompe(s) haute pression Contrôler l'étanchéité Contrôler les fuites de la pompe et du système de
câbles. Contacter le service après-vente si vous per-
dez de l'huile ou s'il y a une fuite de plus de 10
gouttes d'eau par minute.
Exploitant
Vérifier le niveau d'huile Niveau cible au milieu de l'indicateur de niveau
d'huile. Faire l'appoint d'huile si besoin (n° de com-
mande 6.288-020.0) et contacter immédiatement le
service après-vente.
Exploitant
Vérifier l'amortisseur hydrau-
lique de pression
Si la pompe haute pression vibre fortement, l'amor-
tisseur hydraulique de pression est défectueux.
Contacter le service après-vente.
Exploitant
Service après-
vente
Réservoir d'eau propre Contrôle de la soupape à flot-
teur
Vérifier le fonctionnement de la soupape à flotteur
(voir «Travaux de maintenance»).
Exploitant
Poste de commande avec écran Nettoyage/entretien Essuyer la surface avec un chiffon humide ; en cas
d'encrassements plus importants, vaporiser un dé-
tergent sur le chiffon et nettoyer la surface
Exploitant
Habillage/façade vitrée de l'instal-
lation
Nettoyer Vaporiser la surface avec un nettoyant acide et net-
toyer avec un tampon souple, puis rincer à l'eau
claire et frotter avec une raclette pour vitres
Exploitant
Module Action Réalisation Groupe cible
Roulements des balais cylin-
driques latéraux
Contrôle visuel Contrôler le jeu en faisant bouger les balais latéraux.
En cas de jeu trop important entre les chariots et le
guidage, informer le service après-vente.
Exploitant
Service après-
vente
Vis des rails de guidage de la
brosse de toit et du sécheur de toit
Resserrer Contrôler la bonne fixation des vis et les resserrer si
nécessaire.
Couple de serrage 25 Nm
Exploitant
Service après-
vente
Module Action Solution Groupe cible
Unité de maintenance Nettoyage du filtre Couper l'air comprimé et rentrer et sortir le dispositif
de lavage des roues en mode manuel jusqu'à ce que
la pression ait chuté.
Vérifier sur le manomètre que l'installation est hors
pression.
Dévisser les corps de filtre, retirer l'insert de filtre,
nettoyer le filtre à l'air comprimé, mettre le filtre en
place, visser le corps de filtre.
Exploitant
Filtre eau industrielle et eau du ro-
binet
Nettoyer Couper l'arrivée d'eau, dévisser le couvercle du filtre,
retirer le filtre, rincer le filtre à l'eau, remettre le filtre
en place, revisser le couvercle.
Exploitant
Réducteur de pression Nettoyer le tamis Voir «Travaux de maintenance». Exploitant
Brosse de toit et sécheur-toit Contrôle visuel des courroies
de transmission
Contrôler l'état des courroies de transmission et les
remplacer si nécessaire.
Service après-
vente

Table of Contents

Related product manuals