EasyManua.ls Logo

Kärcher K 6 - Datos Técnicos; Avisos de Segurança

Kärcher K 6
192 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Português 37
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/10/2023
Datos técnicos
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho,
leia este capítulo sobre segurança e o
manual original. Proceda em conformi-
dade. Conserve o manual original para referência ou
utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de
instruções, é necessário observar as prescrições
gerais de segurança e as prescrições para a pre-
venção de acidentes do legislador.
Os sinais e as placas de aviso que se encontram no
aparelho dão indicações importantes para um bom
funcionamento do aparelho.
Níveis de perigo
PERIGO
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Operação
PERIGO ● Proibida a operação em zonas com
perigo de explosão. ● Nunca aspire diluentes, líquidos
que contenham diluentes ou ácidos não diluídos. Tal in-
clui, p. ex., gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de
aquecimento. A névoa de pulverização é facilmente in-
flamável, explosiva e tóxica. ● Pneumáticos do veículo/
válvulas dos pneus danificados constituem perigo de vi-
da. Os pneumáticos do veículo/válvulas dos pneus po-
dem ser danificados pelo jacto de alta pressão e podem
rebentar. O primeiro sinal é a descoloração dos pneus.
Mantenha uma distância do jacto de, pelo menos, 30
cm durante a limpeza dos pneumáticos do veículo/vál-
vulas dos pneus.
Conexión eléctrica
Tensión V 220-240
Fase ~ 1
Frecuencia Hz 50-60
Impedancia de red máx. admisible Ω 0,34 +
j0,21
Potencia conectada kW 2,2
Tipo de protección IPX5
Clase de protección II
Fusible de red (lento) A 10
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.) MPa 1,2
Temperatura de entrada (máx.) °C 40
Volumen de entrada (mín.) l/min 10
Altura de aspiración (máx.) m 0,5
Datos de potencia del equipo
Presión de servicio MPa 12,0
Presión máx. admisible MPa 16
Volumen transportado, agua l/min 6,7
Volumen transportado máximo l/min 8,5
Volumen transportado, detergente l/min 0,3
Fuerza de retroceso de la pistola
de alta presión
N17
Peso y dimensiones
Peso de servicio típico kg 7,5
Longitud mm 302
Anchura mm 346
Altura mm 849
Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
Nivel de vibraciones mano-brazo m/s
2
2,1
Inseguridad K m/s
2
0,7
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A) 75
Inseguridad K
pA
dB(A) 3
Intensidad acústica L
WA
+
Inseguridad K
WA
dB(A) 91
Avisos de segurança........................................... 37
Unidades de segurança ...................................... 39
Símbolos no aparelho ......................................... 39
Utilização adequada............................................ 39
Proteção do meio ambiente ................................ 39
Acessórios e peças sobressalentes.................... 39
Volume do fornecimento ..................................... 39
Descrição do aparelho ........................................ 39
Montagem ........................................................... 40
Colocação em funcionamento............................. 40
Operação ............................................................ 41
Transporte........................................................... 41
Armazenamento.................................................. 41
Conservação e manutenção ............................... 42
Ajuda em caso de avarias................................... 42
Garantia .............................................................. 43
Declaração de conformidade UE ........................ 43
Dados técnicos.................................................... 43

Table of Contents

Related product manuals