Português 37
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/10/2023
Datos técnicos
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho,
leia este capítulo sobre segurança e o
manual original. Proceda em conformi-
dade. Conserve o manual original para referência ou
utilização futura.
● Além das indicações que constam do manual de
instruções, é necessário observar as prescrições
gerais de segurança e as prescrições para a pre-
venção de acidentes do legislador.
● Os sinais e as placas de aviso que se encontram no
aparelho dão indicações importantes para um bom
funcionamento do aparelho.
Níveis de perigo
PERIGO
● Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
몇 ATENÇÃO
● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
몇 CUIDADO
● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Operação
PERIGO ● Proibida a operação em zonas com
perigo de explosão. ● Nunca aspire diluentes, líquidos
que contenham diluentes ou ácidos não diluídos. Tal in-
clui, p. ex., gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de
aquecimento. A névoa de pulverização é facilmente in-
flamável, explosiva e tóxica. ● Pneumáticos do veículo/
válvulas dos pneus danificados constituem perigo de vi-
da. Os pneumáticos do veículo/válvulas dos pneus po-
dem ser danificados pelo jacto de alta pressão e podem
rebentar. O primeiro sinal é a descoloração dos pneus.
Mantenha uma distância do jacto de, pelo menos, 30
cm durante a limpeza dos pneumáticos do veículo/vál-
vulas dos pneus.
Conexión eléctrica
Tensión V 220-240
Fase ~ 1
Frecuencia Hz 50-60
Impedancia de red máx. admisible Ω 0,34 +
j0,21
Potencia conectada kW 2,2
Tipo de protección IPX5
Clase de protección II
Fusible de red (lento) A 10
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.) MPa 1,2
Temperatura de entrada (máx.) °C 40
Volumen de entrada (mín.) l/min 10
Altura de aspiración (máx.) m 0,5
Datos de potencia del equipo
Presión de servicio MPa 12,0
Presión máx. admisible MPa 16
Volumen transportado, agua l/min 6,7
Volumen transportado máximo l/min 8,5
Volumen transportado, detergente l/min 0,3
Fuerza de retroceso de la pistola
de alta presión
N17
Peso y dimensiones
Peso de servicio típico kg 7,5
Longitud mm 302
Anchura mm 346
Altura mm 849
Valores calculados conforme a EN 60335-2-79
Nivel de vibraciones mano-brazo m/s
2
2,1
Inseguridad K m/s
2
0,7
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A) 75
Inseguridad K
pA
dB(A) 3
Intensidad acústica L
WA
+
Inseguridad K
WA
dB(A) 91
Avisos de segurança........................................... 37
Unidades de segurança ...................................... 39
Símbolos no aparelho ......................................... 39
Utilização adequada............................................ 39
Proteção do meio ambiente ................................ 39
Acessórios e peças sobressalentes.................... 39
Volume do fornecimento ..................................... 39
Descrição do aparelho ........................................ 39
Montagem ........................................................... 40
Colocação em funcionamento............................. 40
Operação ............................................................ 41
Transporte........................................................... 41
Armazenamento.................................................. 41
Conservação e manutenção ............................... 42
Ajuda em caso de avarias................................... 42
Garantia .............................................................. 43
Declaração de conformidade UE ........................ 43
Dados técnicos.................................................... 43