êtreeffectuéesparune personne compétente, c’est-à-dire formée etautoriséepar
lefabricant,avecune fréquence annuelle à partir du premier emploi. Les résultats
des inspections périodiques doivent être enregistrés sur la che de contrôle de
l’équipementoudansunregistreprévuàceteffet.
5 – DURÉE DU DISPOSITIF
Laduréedeviedeséquipementsenmétalestindénissable,théoriquementillimitée,
tandisquecelledesproduitstextiles,synthétiquesetplastiquesestde10ansàpartir
deladatedeproduction,àconditionque:
- lafaçondontilssontemployésrespectelepoint1C,
- l’entretienetl’entreposagesoienteffectuéscommedécritaupoint3,
- lesrésultats descontrôles avantet aprèsl’emploietdesinspectionspériodiques
soientpositifs,
- l’équipementsoitutilisécorrectement,enn’excédantpas¼delachargemarquée.
Les équipements n’ayant pas passé les contrôles avant ou après l’emploi ou les
inspectionspériodiquesdoiventêtreéliminés.
6 – OBLIGATIONS LÉGALES
Les activités professionnelles et de loisirs sont souvent réglementées par des
lois nationales spéciques qui peuvent imposer des limites et/ou des obligations
àl’utilisation desEPIet àlamise enplacedes systèmesdesécurité dontlesEPI
font partie. Il est fait obligation à l’utilisateur de connaître et d’appliquer ces lois,
qui pourraient prévoir des limites différentes par rapport à ce qui gure dans ces
informations.
7 – GARANTIE
Le fabricant garantit la conformité du dispositif à la règlementation en vigueur lors
delaproduction. La garantie contre les vices est limitée aux défauts des matières
premièresetdefabrication:ellenecomprendpasl’usurenormale,l’oxydation,les
dommages causés par un usage non conforme et/oulors de compétitions, parun
entretien, transport, conservation ou stockage incorrects, etc. La garantie déchoit
immédiatementsidesmodicationsoudesmanipulationssontapportéesaudispositif.
La validité correspond à la garantie légale du pays où le dispositif aété vendu, à
compterdeladatedevente,parlefabricant.Passécedélai,aucundroitnepourra
êtreréclaméenverslefabricant.Toutedemandederéparationouremplacementsous
garantiedevraêtreaccompagnéeparunepreuved’achat.Siledéfautestreconnu,le
fabricants’engageàréparerou,àsadiscrétion,remplacerourembourserledispositif.
Enaucuncaslaresponsabilitédufabricantnepourraêtreengagéeau-delàduprix
defacturedudispositif.
8 – INFORMATIONS PARTICULIÈRES
MOUSE WORK(g.1)estunéquipementdeprotectionindividuelledelaclasseII,
certié selon la norme EN 397:2012+A1:2012, destiné essentiellement à protéger
l’utilisateur contre la chute d’objets du haut et contre les lésions cérébrales et les
fractures du crâne qui peuvent en dériver, convient aussi pour un emploi aux
«températurestrèsbasses»jusqu’à–30°C.
Important :
- lecasqueestfabriquédefaçonàabsorberl’énergiedechoccausantladestruction
oul’endommagementdelacalotteet/ouduharnais:substituerlecasquemêmesi
l’endommagementn’estpasvisible.
- Nejamaismodierlecasqueouyappliquerduvernis,solvantouadhésifs,différents
deceuxfournisparlefabricant.
- Nejamaisyappliquerdesaccessoiresnonoriginauxoud’uneautremanièreque
cellerecommandéeparlefabricant.
Attention : ces casques ne sont pas homologués pour être employés sur une
moto !
CS
DA
DE
EL
EN
ES
FI
FR
IT
NL
PT
RU
SV