165
PT
164
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A Pega da tampa do depósito de água
B Depósito de água
C Coletor de borras de café
D Saídas de café reguláveis em altura
E Grelha e gaveta de recolha de pingos
amovível
F Tampa do depósito de café em grão
G Bloco amovível One Touch Cappuccino
G1 Chave de desmontagem para limpeza
do circuito do vapor
G2 Bloco “One Touch Cappuccino”
H Tubo de leite e misturador
I Boia de nível de água
1
Depósito de café em grão
J Botão de regulação da nura de moagem
K Abertura para pastilha de limpeza
L Moinho com mó de metal
2
Painel de controlo
M Visor
N Botão «Ligar/Desligar»
O Teclas táteis
Especicações relativas a:
Gaveta de recolha de pingos: Permite recuperar a água ou o café que escoa do aparelho durante/após as preparações.
É importante mantê-la sempre na devida posição e esvaziá-la regularmente.
!
Importante: Leia atentamente estas instruções e conserve-as. Cumpra sempre as instruções de segurança.
Fabricante
SAS GSM
Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne (França)
França
APRESENTAÇÃO GERAL
Apresentação das várias teclas
Tecla Descrição / Funções gerais
Ligar e desligar a máquina.
É necessário manter esta tecla premida durante um período prolongado para ligar a máquina.
Permite voltar ao ecrã anterior ou parar uma receita em curso.
Navegação para cima no menu / aumenta o parâmetro selecionado
Navegação para baixo no menu / diminui o parâmetro selecionado
Validação da seleção.
Função que permite aumentar a força do café.
Função que permite acrescentar um espresso forte na receita selecionada.
Acessível com as principais receitas (espresso, café longo, cappuccino, macchiato, tea),
consoante o modelo.
Inicia a preparação de um café espresso.
Inicia a preparação de um café.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O PRODUTO
E AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Neste manual poderá encontrar todas as informações importantes sobre a colocação em funcionamento, a utilização
e a manutenção da sua máquina.
Leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira utilização do aparelho e guarde-as para futuras
utilizações: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade.
GUIA DOS SÍMBOLOS DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Perigo: Advertência contra riscos de ferimentos corporais graves ou mortais. O símbolo do raio indica perigos
relacionados com a presença de eletricidade.
Cuidado: Advertência contra a eventual ocorrência de funcionamentos indevidos, danos ou destruição da
máquina.
!
Importante: Observação geral ou importante relativa ao funcionamento da máquina.
Produtos fornecidos com a máquina
Verique os produtos fornecidos com a máquina. Se faltar alguma peça, contacte diretamente o Centro de Contacto
do Consumidor Krups (consulte ver p.167: Denições iniciais).
Peças fornecidas:
- Espresso Automatic Série EA89
- 2 pastilhas de limpeza
- 1 saqueta de descalcicante
- Tubo de leite encaixável no bloco «One Touch Cappuccino»
- Chave de tubos para limpar o circuito de vapor
- Folheto de instruções de segurança
- Cartucho Claris – Aqua Filter System com acessório para enroscar
- 1 tira de determinação da dureza da água
- Manual de instruções
- Lista dos Serviços de Assistência Técnica autorizados Krups
- Documentos de garantia
DADOS TÉCNICOS
Aparelho Automatic Espresso EA89
Alimentação elétrica 220-240 V~ / 50 Hz
Pressão da bomba 15 bares
Reservatório de café em grão 250 g
Consumo de energia Durante o funcionamento: 1450 W
Consumo de energia em espera No modo conectado: 0,72 W
Reservatório de água 2,3 l
Colocação em funcionamento e arrumação
Em interior, num local seco (onde não exista risco
de congelação).
Dimensões (mm) H x L x P 367 x 240 x 380
Peso EA89 (kg) 8,4
Frequência do módulo Bluetooth 2.40MHz
Potência emitida pelo módulo Bluetooth 7.7dBm
Sujeito a alterações técnicas.