1. a 1. c1. b
2. a 2. c2. b
2 mm
3.
4.
2.
1.
59
1. Kapcsolja be a gépet.
2. Vezesse a gépet mindkét kezével.
Lassan és egyenletesen tolja a mélységi
WN|]ŃLJ$Q~WPDUyDQ\RPiV
PHJV]ŝQpVHXWiQLVPpWDXWRPDWLNXVDQ
visszahúzódik a házba.
3. Kapcsolja ki a gépet.
4. A munka befejezése után húzza ki a
hálózati csatlakozót.
1~WPDUiVVDURNN|WpV
1. Pozicionálja a gépet a lapon
DDNOVŃpOHQD]DODSODSSDOHJ\IHOOHWHQ
b. az alaplap középjelölésével
c. anyagvastagság: 16 mm
$JpSIJJŃOHJHVKDV]QiODWiQiOD]
WN|]ŃV]|JOHWD]DODSODSUDV]HUHOKHWŃD
nagyobb felfekvési felület biztosításának
érdekében.
DDNOVŃpOHQD]DODSODSSDOHJ\IHOOHWHQ
b. az alaplap középjelölésével
c. anyagvastagság: 16 mm
Használat
1. Ligar a máquina.
2. Orientar a máquina com ambas as
mãos. Inserir lenta e uniformemente até
ao encosto A fresa regressa automatica-
mente à caixa ao diminuir a pressão.
3. Desligar a máquina.
4. Depois de terminar o trabalho, retirar a
ÀFKDGDUHGH
)UHVDUUDQKXUDVMXQomRDQJXODU
1. Posicionar a máquina sobre a placa
a. na aresta exterior nivelada com a
placa de base
b. com a marcação central da placa
de base
c. espessura do material 16 mm
2. Com a máquina na posição vertical,
o esquadro de encosto pode ser
montado na placa de base para se obter
uma maior superfície de encosto.
a. na aresta exterior nivelada com a
placa de base
b. com a marcação central da placa
de base
c. espessura do material 16 mm
Utilização