EasyManua.ls Logo

Lifetime 1044 - Sliding Assembly With Height Stop

Lifetime 1044
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
Follow Step 1.5b ONLY when using the height stop on the Quick Adjust
®
. Slide the assembly down over the pole until the bottom of the
mounting tube is at 8' 6" (102") (≈259,08 cm) from the playing surface. Note the orientation of the holes. Tighten securely. If the
bottom of the mounting tube is not at 8' 6" (102") (≈259,08 cm), the rim will not be at the correct heights when adjusted.
Suivre l’étape 1.5b UNIQUEMENT lors d’utiliser le Quick Adjust
®
. Faire glisser l’assemblage sur le poteau jusqu’à ce que le fond du
tube de montage soit à ≈259,08 cm (8 pi 6 po (102 po)) de la surface de jeu. Noter l’orientation des trous. Bien serrer. Si le
fond du tube de montage n’est pas à ≈259,08 cm (8 pi 6 po (102 po)), l’anneau ne sera pas aux hauteurs correctes lors du réglage.
Seguir el paso 1.5b SÓLO al usar el Quick Adjust
®
. Deslizar el conjunto sobre el poste hasta que el fondo del tubo de montaje
esté a ≈259,08 cm [(8 ft 6 in) (102 in)] de la superfi cie de juego. Notar la orientación de los agujeros. Apretar bien. Si el fondo
del tubo de montaje no está a ≈259,08 cm [(8 ft 6 in) (102 in)], el aro no estará a las alturas correctas cuando se ajuste.
FOR THOSE USING THE HEIGHT STOP / POUR CEUX QUI UTILISENT L’ARRÊT DE HAUTEUR / PARA LOS QUE UTILIZAN EL TOPE DE ALTURA
WITH height stop (see pages 3–4)
AVEC l’arrêt de hauteur (voir les pages 3 – 4)
CON la traba de altura (ver las páginas 3–4)
1.5b
9/16 in/po (≈14 mm)
(x1)
8 ft/pieds 6 in/po (102") (259,08 cm)
• Note: when the “height stop” is installed, the correct mounting height from the playing surface to the bottom
of the mounting tube is 5" higher: 8' 6". When installed in this manner the system will have the following 5
rim-height adjustments: 8' 5" (≈257 cm) (Lowest), 8' 10" (≈269 cm), 9' 2" (≈279 cm), 9' 7" (≈292 cm) and 10'
(≈305 cm) (Highest).
• Remarque : lors d’utiliser « arrêt de hauteur », le correct hauteur de la surface de jeu au fond du tube de montage
sera 5 po (≈13 cm) plus haut : 8 pieds 6 po (≈260 cm). Lors de l’installer de cette façon, le système aura les cinq
ajustements d’anneau suivants : 8 pieds 5 po (≈257 cm) (le plus bas), 8 pieds 10 po (≈269 cm), 9 pieds 2 po
(≈279 cm), 9 pieds 7 po (≈292 cm) et 10 pieds (≈305 cm) (le plus haut).
• Nota: al instalar la «traba de altura», la altura correcta de la superifi cie de juego al fondo del tubo de montaje
es 5 in (≈13 cm) más alta: 8 ft 6 in (≈260 cm). Al instalar el tubo de montaje de esta manera, el Quick Adjust
®
tendrá los siguientes cinco ajustes de altura del aro: 8 ft 5 in (≈257 cm) (más bajo), 8 ft 10 in (≈269 cm), 9 ft 2 in
(≈279 cm), 9 ft 7 in (≈292 cm) y 10 ft (≈305 cm) (más alto).

Related product manuals