165
3) “The drive must be installed in a Pollution 2 environment with clean air
according to enclosure classification. Cooling air must be clean, free from
corrosive materials and electrically conductive dust.”
4) Rubber grommets located on conduit box shall be removed and replaced with conduit
hubs in the end use installation.
5) “Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit
protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the
National Electrical Code and any additional local codes”, or the equivalent.
6) “Solid State motor overload protection level in percent of full-load current
(120% FLA for normal duty, 150% FLA for heavy duty).”
7) “Motor overtemperature protection is not provided by the drive.”
8) Type of electrical supply system (“3WYE” or “480Y/277) to which the drive shall
be connected.
9) Use Copper Conductors rated 60/75C.
COURANT NOMINAL DE COURT-CIRCUIT, 5000 A SYMÉTRIQUES EFF., MAXIMUM 480 V.
1) CONVIENT AUX CIRCUITS NON SUSCEPTIBLES DE DE DÉLIVRER PLUS DE 5000 AMPÉRES
SYMÉTRIQUES EFF., MAXIMUM 480 V.
2) AVEC UNE PROTECTION PAR DES FUSIBLES CLASSE RK5 DE CALIBRE NOMINAL MAXIMAL DE V, A,
VÉRIFIEZ LE TABLEAU SUIVANT.
3) AVEC PROTECTION PAR DES FUSIBLES DE CALIBRE RK5, VÉRIFIEZ LE TABLEAU SUIVANT.
4) LA PROTECTION INTÉGRÉE CONTRE LES COURTS-CIRCUITS N'ASSURE PAS LA PROTECTION DE LA
DÉRIVATION. LA PROTECTION DE LA DÉRIVATION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE CONFORMÉMENT AU CODE
CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ, PREMIÉRE PARTIE.
5) AVERTISSEMENT : RISQUE DU CHOC ÉLECTRIQUE. UNE TENSION DANGEREUSE PEUT ÊTRE
PRÉSENTÉE JUSQU'À 5 MINUTES APRÉS AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION.