EasyManuals Logo

Makita DUP362Z User Manual

Makita DUP362Z
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
77 PORTUGUÊS
5. Mantenha todas as partes do corpo afastadas
da lâmina. Não remova material cortado nem
segure material a cortar quando as lâminas
estiverem em movimento. As lâminas continuam
a mover-se depois de desligar o interruptor. Um
momento de desatenção durante a operação da

pessoais graves.
6. Quando desimpedir material encravado ou
efetuar a manutenção da tesoura de jardim,
-
ção está desligado e que o conjunto de bate-
rias foi removido ou está desligado. A atuação

material encravado ou efetuar a manutenção,
pode resultar em ferimentos pessoais graves.
7. Transporte a tesoura de jardim segurando
a pega com a lâmina imobilizada e tendo
cuidado para não operar o interruptor de ali-
mentação. O transporte apropriado da tesoura

e consequentes ferimentos pessoais resultantes
das lâminas.
8. Quando transportar ou armazenar a tesoura

estão na posição fechada. O manuseamento

ferimentos pessoais resultantes das lâminas.
Instruções de segurança adicionais
Instruções gerais
1. Para assegurar o funcionamento correto, o
utilizador tem de ler o presente manual de
instruções para se familiarizar com o manu-
seamento do equipamento. Os utilizadores insu-

si próprios e aos outros devido ao manuseamento
inapropriado da ferramenta.
2. Nunca permita que crianças, pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento ou pessoas não familiarizadas
com estas instruções utilizem a máquina; os
regulamentos locais poderão limitar a idade do
operador.
3. Utilize o equipamento com o máximo de cui-
dado e atenção.
4. Opere o equipamento apenas se estiver em
boas condições físicas. Realize todo o tra-
balho com calma e cuidado. Utilize o senso
comum e tenha em mente que o operador
ou utilizador é responsável por acidentes ou
perigos que ocorram a outras pessoas ou à
respetiva propriedade.
5. Nunca opere a máquina enquanto outras
pessoas, especialmente crianças, ou animais
estão por perto.
6. O motor deve ser desligado imediatamente se
o equipamento apresentar qualquer problema
ou sinais de funcionamento invulgar.
7. Desligue e remova a bateria quando repousar
e quando deixar o equipamento sem supervi-
são e coloque-o num local seguro de modo a
evitar perigo para outras pessoas ou danos no
equipamento.
8. Evite utilizar a máquina em más condições
atmosféricas, especialmente quando existe o
risco de trovoada.
Equipamento de proteção pessoal
1. Use sempre óculos de proteção e calçado
robusto enquanto opera a máquina.
2. Use sempre calçado substancial e calças
compridas enquanto opera a máquina.
Ligar o equipamento
1. 
outras pessoas por perto e tome igualmente
atenção a quaisquer animais nas proximida-
des da área de trabalho. Caso contrário, pare de
utilizar o equipamento.
2.


ferramenta de corte e do resguardo e do gatilho do
interruptor/alavanca para ver se funcionam fácil e
-
pas e secas e teste a função de ligar/desligar.
3. 
continuar a utilizar o equipamento. Um res-

-
minar se funciona adequadamente e realiza
-
mento das peças móveis, a união das peças

e se há outras condições que possam afetar

qualquer outra peça, deve ser reparado ade-
quadamente ou substituído pelo nosso centro
de assistência autorizado, a menos que seja
indicado de outra forma neste manual.
4. Ligue o motor apenas quando as suas mãos e
pés estão afastados da ferramenta de corte.
5. -
ramenta de corte não tem contacto com quais-
quer objetos.
6. -
-
tos, antes de utilizar a ferramenta.
Método de operação
1. Utilize apenas o equipamento com boa luz
e visibilidade. Durante a época do Inverno,
tenha cuidado com as áreas escorregadias
ou molhadas, como as áreas com gelo e neve
(risco de escorregar). Assegure sempre uma

que caminha e nunca corre.
2. Previna-se contra ferimentos nos pés e mãos
provocados pela ferramenta de corte.
3. Nunca utilize o equipamento em cima de uma
escada.
4. Nunca suba nas árvores para realizar cortes
com o equipamento.
5. Nunca trabalhe em superfícies instáveis.
6. Retire a areia, pedras, pregos, etc. que se
encontrem dentro da área de trabalho. As

de corte e podem causar ressaltos perigosos.
7. Se a ferramenta de corte atingir pedras ou
outros objetos rijos, desligue imediatamente o
motor e inspecione a ferramenta de corte.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DUP362Z and is the answer not in the manual?

Makita DUP362Z Specifications

General IconGeneral
BrandMakita
ModelDUP362Z
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals