EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
1-21
IT EN NO
- Flytting på langs i skråninger:
• Kjør og brems mykt.
Flytting uten last: Gafler eller tilbehør
vendt nedover.
Flytting med last: Gafler eller tilbehør vendt
oppover.
- Kontroller at byggestillaset, lasteplanet
eller stabelen tåler lasten.
- Forsikre deg om at bakken er fast og
kompakt før lasten senkes.
D - Håndtering.
-
Følg alltid sikkerhetsreglene, og
transporter alltid last som er riktig
balansert og plassert for å unngå fare
for velt.
-
Sett gaflene godt inn under lasten og flytt
den til transportposisjon (gaflene 300
mm fra bakken, armen trukket helt inn
og gaflene hellet bakover).
-
For truckens stabilitet, og god sikt
må trucken kun flyttes når armen er i
transportposisjon.
-
Kjør trucken med hevet arm kun i
spesielle tilfeller. Vær da veldig forsiktig,
kjør på veldig lav hastighet og brems
veldig mykt. Pass på alltid på å ha god
sikt. Be eventuelt om hjelp fra en annen
person.
- Hold lasten stabil når trucken er i
bevegelse.
- Kjør aldri for fort, og ikke brems plutselig
når trucken er lastet.
-
Kjør med lav hastighet under
håndteringsarbeidet.
- Hold øye med lasten, spesielt i svinger og
med omfangsrik last.
- Fest ustabil last.
- Håndter lasten forsiktig, med lav
hastighet og uten rykk, spesielt når
lasten føres til store høyder og med
betydelig fremspring.
- Travelling on a longitudinal slope :
Drive and brake gently.
Moving without load : Forks or
attachment facing downhill.
• Moving with load : Forks or attachment
facing uphill.
-
Ensure that scaffolding, loading platform
or pile are capable of bearing the weight.
- Ensure the stability and solidity of the
ground before depositing a load.
D - Handling
-
Always consider safety and only transport
balanced and correctly secured loads to
avoid any risk of tipping.
-
Fully engage forks under the load and
move it in the transport position (The
forks 300 mm from the ground, the
jib retracted to the maximum and the
carriage sloping backwards).
- For obvious reasons regarding the lift
truck’s stability and clear visibility of the
surrounding environment, only move the
lift truck when the jib is in the transport
position.
-
Do not manoeuvre the lift truck with the
jib in the raised position unless under
exceptional circumstances and then with
extreme caution, at very low speed and
using gentle braking. Ensure that visibility
is adequate and get another person to
guide you along if necessary.
- Never shift the position of the load
while the lift truck is in motion.
- Never drive too fast or brake abruptly
when carrying a load.
- During handling, drive at low speed.
-
Check the load, particularly when turning
corners and especially if it is very bulky.
- Secure unstable loads.
-
Handle loads with caution, at slow speed,
without sudden jerks when moving them
at significant heights and jib extention.
- Spostamenti su pendenze
longitudinali :
• Avanzare e frenare dolcemente.
Spostamento a vuoto : Le forche o
l’accessorio rivolti a valle.
Spostamento con carico : Le forche o
l’accessorio rivolti a monte.
- Verificare che il ponteggio, il piano di
carico o la pila possano sopportare il
carico.
- Assicurarsi della stabilità e della
compattezza del suolo prima di posare
il carico.
D - Movimentazione
-
Osservare sempre le regole di sicurezza,
trasportare carichi sempre equilibrati e
correttamente sistemati per evitare ogni
rischio di ribaltamento.
-
Inserire a fondo le forche sotto il carico
e spostarlo in posizione di trasporto (Le
forche a 300 mm dal suolo, il braccio
completamente rientrato e le forche
inclinate indietro).
- Per evidenti ragioni di stabilità del
carrello elevatore e di buona visibilità,
spostate il carrello elevatore solo quando
il braccio è in posizione di trasporto.
-
Manovrate il carrello elevatore con il
braccio sollevato solo in casi eccezionali;
operate allora con estrema prudenza, a
velocità ridottissima e frenando molto
dolcemente. Assicuratevi di avere sempre
una visibilità sufficiente, eventualmente
fatevi guidare da un’altra persona.
- Mantenere stabile il carico quando il
carrello elevatore è in movimento.
- Non avanzare mai troppo veloce-
mente, né frenare bruscamente con un
carico.
-
Durante le operazioni di movimentazione,
circolare a velocità ridotta.
- Sorvegliare il carico, soprattutto nelle
curve, in particolare se è voluminoso.
- Imbragare i carichi instabili.
- Movimentare i carichi con precauzione, a
velocità ridotta e senza scatti, soprattutto
quando li portate a grandi altezze e con
notevole sbalzo.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals