EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
310 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
1-31
IT EN
NO
Unngå å berøre mottakerens metalldel,
ettersom den kan nå høye og potensielt farlige
temperaturer.
Ved feil, sett systemet (truck + fjernstyring)
ut av bruk, helt til problemet er fullstendig
oppklart.
Etter bruk av fjernstyringen.
Slå av senderen når du avbryter arbeidet, også
for en kortere stund, og unngå å la lasten
bli hengende (selv om du skal skifte ut det
utladede batteriet).
Ikke la senderen ligge uten oppsyn når S-KEY-
nøkkelen sitter i.
Legg alltid S-KEY-nøkkelen tilbake på et sikkert
sted hver gang du tar den ut av senderen.
Ved tap av denne nøkkelen er det umulig å
bruke fjernstyringen, fordi senderen ikke kan
kommunisere med mottakeren uten adressen
som er lagret i nøkkelen.
Fjernstyringens livssyklus.
Overhold anvisningene om apparatets
livssyklus nøye for en sikker og varig bruk av
fjernstyringen.
- Transport:
Fjernstyringen må transporteres og oppbevares
i originalinnpakningen helt til den installeres
på trucken.
- Installasjon:
Installasjon og testing av fjernstyringen må
foretas av kvalifisert personale med nødvendig
teknisk kompetanse og autorisasjon i henhold til
gjeldende bestemmelser i installasjonslandet.
Kun en riktig installasjon kan garantere en
sikker bruk av fjernstyringen.
- Bruk:
Fjernstyringen må kun brukes av kvalifisert og
opplært personale.
(Se del 2 - BESKRIVELSE.)
- Vedlikehold av fjernstyringen:
Følgende instruksjoner gir informasjon for å
utføre ordinært og ekstraordinært vedlikehold
av fjernstyringen under sikre forhold.
Ordinært vedlikehold:
Den eller de oppgaver som er nødvendige
for å opprettholde fjernstyringens normale
bruksforhold, inklusiveinnstilling, kontroll og
rutinemessig utskifting av deler som følge av
normal bruk av fjernstyringen.
Det ordinære vedlikeholdet i henhold
til anvisningene i denne veiledningen
er grunnleggende for en sikker bruk av
fjernstyringen,
(Se del 3 - VEDLIKEHOLD.)
Immediately press the STOP pushbutton
when a hazardous situation occurs.
Do not touch the receiving unit’s metal parts
as they may reach high, potentially
dangerous temperatures.
In case of malfunction, disable the system
“machine+radio remote control”
until the problem has been completely solved.
After using the radio remote control.
Switch off the transmitting unit when work is
stopped or temporarily interrupted.
Do not leave the load hanging (even when
changing the battery).
Never leave the transmitting unit unguarded
when the S-KEY is inserted.
Always store the S-KEY in a safe place each
time it is removed from the
transmitting unit. If this key is lost, the radio
remote control cannot work,
since the transmitting unit needs the address
stored in the key to work with
its receiving unit.
Radio remote control lifecycle.
To ensure a safe and long-lasting
operation of radio remote controls,
carefully follow the instructions provided for
each stage of the product lifecycle:
- transportation:
radio remote controls must always be
transported and stored inside their
original packing until they are installed
on the machine,
- installation:
The radio remote control can only be
installed and tested by competent
staff that masters the technical
knowledge required to carry out these
procedures and is qualified according
to the regulation of the country where
the radio remote control is mounted.
Only if the radio remote control is
installed correctly can it be used safely.
- use:
the use of radio remote controls is
strictly limited to skilled and properly
trained personnel,
(See chapter: 2-DESCRIPTION)
- radio remote control maintenance:
the following instructions provide information
to safely carry out routine and special
maintenance operations for the radio remote
control,
- routine maintenance,
consists of operations needed to
preserve the radio remote control
normal usage conditions, thus imple-
menting fine-tuning, checks, planned
replacement actions that necessarily
arise from the normal use of the
radio remote controls.
Routine maintenance carried out as
described in this manual is fundamental
for using the radio remote control safely.
(See chapter: 3-MAINTENANCE)
Special maintenance,
ricevente in quanto potrebbe raggiunger
temperature elevate e potenzialmente
pericolose.
In caso di malfunzionamento, metere fuori
servizio il sistema “macchina+radiocomando”
fino alla completa eliminazione del problema.
Dopo aver utilizzato il radiocomando.
Spegnere l’unità trasmittente quando si
sospende o si interrompe momentaneamente
il lavoro, evitando di lasciare il carico sospeso
(anche durante la sostituzione della batteria
scarica).
Non lasciar mai l’unità trasmittente incustodita
con la S-KEY inserita.
Riporre sempre la S-KEY in un luogo sicuro ogni
volta che la si estrae dall’unità trasmittente.
In caso di smarrimento di questa chiave è
impossibile far funzionare il radiocomando
poiché l’unità trasmittente per lavorare con la
relativa unità ricevente ha bisogno dell’indirizzo
memorizzato nella chiave stessa.
Ciclo di vita del radiocomando.
Per garantire un utilizzo sicuro e duraturo
del radiocomando, è necessario seguire
attentamente le indicazioni relative ad ogni
fase della vita del prodotto:
- trasporto:
un radiocomando deve esser trasportato
e conservato all’intero del suo imballo
originale fino a quando non viene
installato sulla macchina,
- installazione:
l’installazione ed il collaudo del radioco
mando devon esser eseguiti
esclusivamente da personale qualificato,
in possesso delle conoscenze tecniche
necessarie per il compimento di tali
operazioni e abilitato secondo le
disposizioni del Paese in cui si effettua il
montaggio.
Solo una corretta installazione può
assicurare un utilizzo sicuro del
radiocomando,
- utilizzo:
un radiocomando deve esser utilizzato
obbligatoriamente da personale
qualificato e adeguatamente addestrato,
(Vedere Capitolo: 2-DESCRIZIONE)
- manutenzione del radiocomando:
le istruzioni che seguono forniscono le
informazioni per eseguire in sicurezza le
operazioni di manutenzione ordinaria e
straordinaria del radiocomando:
manutenzione ordinaria,
è l’operazione o l’insieme delle operazioni
necessarie per matenere le normali condizioni
di utilizzo del radiocomando attraverso
interventi di messa a punto, di verifica, di
sostituzione programmata delle parti, che
siano resi necessari da un uso normale del
radiocomando.
La manutenzione ordinaria secondo le
istruzioni contenute in questo manuale è
fondamentale per il funzionamento sicuro del
radiocomando,
(Vedere capitolo: 3-MANUTENZIONE)
Manutenzione straordinaria,

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals