EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Original Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
308 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #305 background imageLoading...
Page #305 background image
4-19
IT EN ES
648970 IT-EN-ES (04/10/2016)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
MAINTENANCE
All maintenance operations must be car-
ried out with the electrical and hydraulic
connections disconnected; the connections
must be retained only for checking the
micro switch.
Greasing (Fig.8) :
Every 3-4 work cycles, or at least once a
day.
Use normal industrial grease.
Filling oil (Fig.9) :
check the level on the external indicator
provided, unscrew the indicator if neces-
sary and top up with SAE 90 EP type oil, up
to the MAX level indicated by the red dot
on the glass.
Changing the oil completely (Fig.9) : this
must be done after the first 300 hours, and
subsequently every 200 hours.
With the reduction gear hot, drain out the
oil through the drain plug A (Fig.9).
Then refit plug A and proceed with filling
the oil, as indicated in the previous point.
MANUTENZIONE
Tutte le oprazioni di manutenzione devono
essere eseguite con i collegamenti elettrici ed
idraulici staccati, solamente per il controllo del
microinterruttore i collegamenti
possono e devono essere allacciati.
Ingrassaggio (Fig.8) :
Ogni 3-4 cicli di lavoro o almeno una volta al
giorno.
Utilizzare del normale grasso industriale.
Rabbocco olio (Fig.9) :
controllare il livello visibile all’esterno
nell’apposito indicatore, se necessario
svitare l’indicatore e rabboccare olio del
tipo SAE 90 EP, fino al raggiungimento del
livello MAX, punto rosso sul vetrino.
La sostituzione totale dell’olio (Fig.9) : deve
essere effettuata dopo le prime 300 ore e suc-
cessivamente ogni 200 ore.
Con olio riduttore caldo, scaricare l’olio
svitando il tappo di scarico A (Fig.9).
Terminato rimontare il tappo A e procedere
al rabbocco del olio, come indicato punto
precedente.
MAX
8
9
A
MANTENIMIENTO
Todas las operaciones de mantenimien-
to deben realizarse con las conexiones
eléctricas e hidráulicas desconectadas,
sólo para controlar el microinterruptor
las conexiones pueden y deben estar
conectadas.
Engrasado (Fig.8):
Cada 3-4 ciclos de trabajo o, al menos, una
vez al día.
Utilicen grasa industrial normal.
Restauración del nivel del aceite (Fig.9):
controlen el nivel, visible desde el exterior,
en el indicador correspondiente; si fuera
necesario desenrosquen el indicador y
restauren el nivel del aceite del tipo SAE 90
EP, hasta alcanzar el nivel MÁX., punto rojo
en el cristal.
La sustitución total del aceite (Fig.9):
debe efectuarse después de las primeras
300 horas y, luego, cada 200 horas.
Con aceite reductor caliente, descargar el
aceite desenroscando el tapón de descarga
A (Fig.9).
Una vez terminado, volver a montar el
tapón A y proceder a la restauración del
nivel del aceite, como se indica en el punto
anterior.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals