EasyManuals Logo

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS User Manual

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS
302 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
1-6
it
L'utilizzatore deve sempre poter controlla-
re il carrello elevatore e
quindi deve :
- Adattare la velocità ad ogni situazione
per preservare la propria incolumità,
quella altrui e quella della propria
macchina.
- Valutare continuamente lo spazio di
frenata.
L’esperienza ci insegna che si possono
avere alcune controindicazioni
sull’impiego del carrello elevatore. Questi
impieghi anomali prevedibili, di cui i
principali sono elencati qui di seguito,
sono formalmente vietati.
- Il comportamento anomalo prevedibile,
che risulta da una negligenza ordinaria,
ma che non risulta dalla volontà di fare
un cattivo uso della macchina.
- Il comportamento riflesso di una perso-
na in caso di cattivo funzionamento, d’in-
cidente, di anomalia, ecc. durante l’utiliz-
zo del carrello elevatore.
- Il comportamento risultante dall’applica-
zione della “legge del minimo
sforzo” durante l’esecuzione di un
compito.
- Per alcune macchine, il comportamento
prevedibile di certe categorie di persone,
quali: apprendisti, adolescenti, portatori
di handicap, personale in
formazione.
I carrellisti tentati di utilizzare il carrello
elevatore per scommesse, competizioni o
per esperienza personale.
Il responsabile dello stabilimento deve
tenere conto di questi criteri per valutare
l’attitudine alla guida di una persona.
- Prendere confidenza con il carrello
elevatore telescopico sul terreno dove
sarà utilizzato.
- Trasportare il carico in posizione bassa
e il braccio telescopico rientrato al
massimo .
- Posizionare le forche
perpendicolarmente al carico da
sollevare.
- Guidare il carrello ad una velocità
adeguata alle condizioni e allo stato
del terreno.
- Non andare mai troppo forte né frenare
bruscamente con un carico .
- Al momento di prendere un carico,
verificare che il terreno sia il più
uniforme possibile .
The user must remain in full control of his
lift truck and should :
- Adapt his speed to each situation in
order to be maintain his own safety,
that of others and of his equipment.
- Always be aware of his stopping
distance.
On the basis of experience, there are a
number of possible situations in which
operating the lift truck is contra-indicated.
Such foreseeable abnormal uses,
the main ones being listed below, are
strictly forbidden.
- The foreseeable abnormal behaviour
resulting from ordinary neglect, but
does not result from any wish to put
the machinery to any improper use.
- The reflex reactions of a person in the
event of a malfunction, incident, fault,
etc. during operation of the lift truck.
- Behaviour resulting from application of
the "principle of least action" when
performing a task.
- For certain machines, the foreseeable
behaviour of such persons as :
apprentices, teenagers, handicapped
persons and trainees tempted to drive
a lift truck. Truck drivers tempted to
operate a truck to win a bet, in
competition or for their own personal
experience.
The person in charge of the equipment
must take these criteria into account
when assessing whether or not a person
will make a suitable driver.
- Get to know the telescopic fork lift
truck on the terrain where it is to be
used.
- Transport the load with the boom
lowered and fully retracted
- Position the forks at right-angles to the
load to be lifted.
- Drive the truck at a speed appropriate
to conditions and the state of the
ground.
- Never go too fast or brake sharply with
a load.
- When picking up a load, check that the
ground is as even as possible.
en pl
Użytkownik powinien zawsze mieć
możliwość kontroli wózka
podnośnikowego, a zatem powinien :
- Dostosować prędkość do każdej
sytuacji, co chroni jego bezpieczeństwo,
bezpieczeństwo innych osób oraz
maszyny.
- Ciągle oceniać drogę hamowania.
Doświadczenie mówi nam, mogą istnieć
przeciwwskazania do użycia wózka
podnośnikowego. Nieprawidłowe, możliwe
do przewidzenia sytuacje użycia wózka, z
których główne wymieniono poniżej,
formalnie zakazane.
- Możliwe do przewidzenia, nieprawidłowe
zachowanie wynikające ze zwykłej
niedbałości, lecz niewynikające z
zamiaru nieprawidłowego użycia
maszyny.
- Zachowanie odruchowe osoby w
przypadku nieprawidłowego działania,
wypadku, anomalii itp. podczas
eksploatacji wózka podnośnikowego.
- Zachowanie wynikające z zastosowania
“prawa minimalnego
wysiłku podczas wykonywania zadania.
- W przypadku niektórych maszyn,
przewidywalne zachowanie osób
niektórych kategorii, takich jak:
praktykanci, nastolatki, osoby
niepełnosprawne, osoby szkolące się.
Operatorzy wózka próbujący wykorzystać
wózek podnośnikowy do zakładów,
wyścigów lub do celów osobistych.
Kierownik zakładu powinien uwzględnić te
kryteria podczas oceny, czy dana osoba
może prowadzić pojazd.
- Zapoznać się z teleskopowym wózkiem
podnośnikowym na terenie, na którym
będzie on wykorzystywany.
- Ładunek transportować nisko, z
całkowicie wciągniętym wysięgnikiem
teleskopowym.
- Widły umieścić prostopadle w stosunku
do podnoszonego ładunku.
- Wózek prowadzić z odpowiednią
prędkością, dostosowaną do warunków i
stanu nawierzchni drogowej.
- Z ładunkiem nie jeździć zbyt szybko. Nie
hamować gwałtownie.
- W chwili podniesienia ładunku sprawdzić,
czy teren jest jak najbardziej równy.
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou Privilege MRT 3255 PLUS and is the answer not in the manual?

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelPrivilege MRT 3255 PLUS
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals