3-70
IT
EN
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)
Layout of cylinders and valves (“1,2,3,4”
E13.1)
= inlet valve
= exhaust valve
= flywheel end
Checking and adjusting the valve
clearance
I – intake valve
E – exhaust valve
Adjust all valve clearances in 2 crankshaft
positions.
3
2
1
4
X
E13.1
Engine
Crankshaft position
Cylinder/valves to be adjusted
1 2 3 4
OM 934
4th cylinder valve overlap I/E I E -
1st cylinder valve overlap - E I I/E
Disposizione dei cilindri e delle valvole
(“1,2,3,4” E13.1):
= valvola di aspirazione
= valvola di scarico
= lato volano
Controllo/regolazione del gioco delle
valvole
E – valvola di aspirazione
A – valvola di scarico
Registrare tutte le valvole in 2 posizioni
dell’albero motore.
Motore Posizione dell’albero motore
Cilindri/valvole da registrare
1 2 3 4
OM 934
Incrocio valvole cil. 4 E/A E A -
Incrocio valvole cil. 1 - A E E/A
PL
Układ cylindrów i zaworów (“1,2,3,4”
E13.1):
= zawór ssący
= zawór wydechowy
= strona koła zamachowego
Kontrola/regulacja luzu zaworowego
E – zawór ssący
A – zawór wydechowy
Ustawianie wszystkich zaworów w 2 pozyc-
jach wału silnika.
Silnik Pozycja wału silnika
Cylindry/zawory do wyregulowania
1 2 3 4
OM 934
Współotwarcie zaworów cylindra /przekrycie/ 4 E/A E A -
Współotwarcie zaworów cylindra /przekrycie/ 1 - A E E/A
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)