EasyManuals Logo

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS User Manual

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS
302 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
1-39
en plit
inatti vi ta’ pr ol un gata della
maCChin a
Se la macchina deve rimanere per lungo
tempo inoperosa è necessario adottare
alcune precauzioni importanti per il
mantenimento della stessa.
- Scegliere un luogo con superficie il più
possibile orizzontale e compatta,
possibilmente protetta dagli agenti
atmosferici e dall'accesso di persone
non autorizzate, sulla quale parcheggiare
la vostra macchina.
- Portare la leva dell'invertitore di marcia in
posizione neutra.
- Azionare il freno di stazionamento.
- Abbassare gli stabilizzatori per alleggerire
il carico gravante sui pneumatici.
- Arrestare il motore termico e togliere la
chiave di avviamento dal cruscotto.
- Chiudere sempre a chiave le porte della
cabina e tutti gli sportelli.
- Procedere alla pulizia generale della
macchina.
- Sostituire completamente tutti i
lubrificanti e lubrificare la macchina.
- Sostituire le parti danneggiate o
eccessivamente usurate con ricambi
originali e ritoccare la verniciatura, ove
necessiti, per prevenire formazioni di
ruggine.
- Ingrassare tutti gli organi provvisti di
ingrassatori.
- Spruzzare o cospargere un leggero velo
di grasso protettivo neutro sulle aste dei
cilindri idraulici e su tutte le parti
sverniciate della macchina.
- Riempire completamente il serbatoio
carburante per evitare formazioni di
ruggine.
- Lubrificare le guarnizioni esterne della
carrozzeria con appositi lubrificanti, per
evitare il degrado.
- Scollegare i morsetti della batteria, pulirli
e coprirli con un velo di grasso neutro.
- Togliere la batteria e conservarla in un
luogo temperato ed asciutto.
len gthy la y-oFFs
If the machine is to be out of use for a
long period, a number of important
precautions must be taken to ensure it
remains in good condition.
- Choose a place with the most compact,
level floor available, protected against
the weather and access by unauthorised
persons if possible, on which to park
your truck.
- Place the reverser lever in neutral
position.
- Push the selector of the parking brake.
- Lower the outriggers to lighten the load
on the tyres.
- Stop the engine and remove the ignition
key from the dashboard.
- Always lock the cab doors and all
machine access hatches.
- Clean the machine in general.
- Completely change all lubricants, and
lubricate the machine.
- Replace damaged or excessively worn
parts with original spare parts and touch
up the paintwork where necessary, to
prevent rusting.
- Grease all components fitted with grease
nipples.
- Spray or spread a thin film of neutral
protective grease over the rods of the
hydraulic cylinders and on all parts of
the machine which are not painted.
- Fill the fuel tank to capacity to prevent
rusting.
- Lubricate the outside seals on the body
with suitable lubricants to prevent
deterioration.
- Disconnect the battery terminals, clean
them and coat them with neutral grease.
- Remove the battery and store it in a cool,
dry place.
dłuŻszy pos tój maszy ny
Jeżeli maszyna będzie przez dłuższy czas
nieużywana, trzeba wykonać kilka ważnych
działań, które utrzymają w dobrym
stanie.
- Wybrać miejsce o powierzchni jak
najbardziej poziomej i zwartej, w razie
możliwości chronione przed wpływem
czynników atmosferycznych i przed
dostępem osób nieuprawnionych. W
miejscu tym Państwa maszyna zostanie
zaparkowana.
- Ustawić dźwignię zmiany kierunku jazdy
w położeniu neutralnym.
- Włączyć hamulec postojowy.
- Opuścić stabilizatory, aby zmniejszyć
obciążenie opon.
- Wyłączyć silnik cieplny i wyjąć kluczyk
zapłonowy z tablicy.
- Zawsze zamykać na klucz drzwi kabiny i
wszystkie okna.
- Wyczyścić ogólnie maszynę.
- Wymienić całkowicie wszystkie środki
smarne i nasmarować maszynę.
- Wymienić uszkodzone lub zużyte części
na oryginalne, a tam, gdzie to potrzebne,
nałożyć świeży lakier, aby nie utworzyła
się rdza.
- Nasmarować wszystkie mechanizmy
wyposażone w smarownice.
- Spryskać lub pokrcienką warstwą
neutralnego smaru ochronnego tłoki
hydraulicznych siłowników i wszystkie
nielakierowane części maszyny.
- Całkowicie napełnić zbiornik paliwa, aby
nie utworzyła się rdza.
- Nasmarować specjalnym środkiem
smarującym zewnętrzne uszczelnienia
karoserii, aby nie uległy uszkodzeniu.
- Odłączyć zaciski akumulatora, wyczyścić
je i pokrcienką warstwą neutralnego
smaru.
- Wyjąć akumulator i przechowywać w
ciepłym i suchym miejscu.
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou Privilege MRT 3255 PLUS and is the answer not in the manual?

Manitou Privilege MRT 3255 PLUS Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelPrivilege MRT 3255 PLUS
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals