EasyManuals Logo

McCulloch CS 370 User Manual

McCulloch CS 370
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16
SERVICE AND ADJUSTMENTS
Correct GrooveWorn Groove
File Rail Edges
and Sides
Square
Replace guide bar when the groove is worn,
the guide bar is bent or cracked, or when
excess heating or burring of the rails occurs.
If replacement is necessary, use only the guide
bar specified for your saw in the repair parts list
or on the decal located on the chain saw .
SPARK PLUG
The spark plug should be replaced each
year to ensure the engine starts easier and
runs better. Ignition timing is fixed and non-
adjustable.
1. Loosen 3 screws on cylinder cover.
2. Remove the cylinder cover.
3. Pull of f the spark plug boot.
4. Remove spark plug from cylinder and
discard.
5. Replace with Champion RCJ--7Y spark
plug and tighten securely with a 19 mm
socket wrench. Spark plug gap should be
0,5 mm.
6. Reinstall the spark plug boot.
7. Reinstall the cylinder cover and 3
screws. Tighten securely.
Spark
Plug
Cylinder
Cover
Spark
Plug Boot
CHAIN SHARPENING
WARNING: Improper chain sharpen-
ing techniques and/or depth gauge mainte-
nance will increase the chance of kickback
which can result in serious injury .
WARNING: Wear protective gloves
when handling chain. The chain is sharp and
can cut you even when it is not moving.
Conditions which indicate the need for chain
sharpening:
S Reduction in size of wood chips. The size
of the wood chip will decrease as thechain
gets duller until it becomes more like a
powder than a chip. Note that dead or
rotted wood will not produce a good chip.
S Saw cuts to one side or at an angle.
S Saw has to be forced through the cut.
Tools required:
S 5/32 inch (4 mm) diameter round file and
file holder
S Flat file
S Depth gauge tool
TO SHARPEN CHAIN:
1. MoveON/STOPswitchtotheSTOP
position.
2. Check chain for proper tension. Adjust
chain tension if necessary.
3. Sharpen cutters.
S To sharpen the cutters, position the
file holder level (90° ) so that it rests
on the top edges of the cutter and
depth gauge.
NOTE: The chain has both left and
right hand cutters.
Depth Gauge
File
File Holder
Cutter
90°
S Align the 30° file holder marks paral-
lelwith thebar and to the center ofthe
chain.
Cutter
Cutter
30°
File Holder Line
S Sharpen cutters on one side of the
chain first. File from the inside of each
cutter to the outside. Then, turn the
chain saw around and repeat the pro-
cess for the other side of the chain.
S File on the forward stroke only. Use 2
or 3 strokes per cutting edge.
S Keep all cutters the same length
when filing.
S File enough to remove any damage
to cutting edges (side plate and top
plate of cutter).
A
ll Cutters
Same Length
Remov e Damage
Top Plate
Side Plate
S File chain to meet the specifications
as shown.
30°
80°
60°
73
MONTAJE
5. Haga deslizar la barra en los pernos de la
barra hasta que la barra se detenga al to-
car el engranaje del cilindro del em-
brague.
Barra guía
Pernos de
la barra
6. Retire muy cuidadosamente la cadena
delpaquete. Sostenga la cadena con los
eslabones de impulsión orientados
como se ve en la ilustración.
Punta de
la Barra
Cuchillas
Eslabones
LAS CUCHILLAS
DEBERAN APUNTAR EN
DIRECCION A LA ROTACION
Cuchillas
Marcador de Profundidad
Eslabones de Funcionamiento
7. Coloque la cadena por encima y detrás del
seguidor del embrague, ponga las esla-
bones de funcionamiento en el cilindro del
embrague.
8. Coloque los eslabones de propulsión
entre los dientes del engranaje en la
punta de la barra.
9. Coloque los eslabones de propulsión en
la ranura de la barra.
10. Tire la barra hacia adelante hasta que la
cadena quede tirante en la ranura de la
barra. Asegure que todas los eslabones
depropulsión se encuentren en elranura
de la barra.
11. Ahora instale la cubierta del embrague
asegurándose que la clavija de ajuste
esté posicionada en el orificio inferior en
la barra guía.
Barra guía
Orificio
inferior
Clavija
Cubierta
del
embrague
12. Instale las tuercas de la barra y ajústelas
a mano únicamente. Ajuste las tuercas
dela barra después de que la cadena es-
tensionada.
TENSION DE LA CADENA (inclusive
losaparatosconlacadenayainstalada)
ADVERTENCIA: Use guantes
protectores para tocar la cadena. La cadena
es muy filosa y puede cortar aun no estando
en movimiento.
NOTA: Al hacer ajuste a la tensión de la
cadena, asegúrese que las tuercas de la
barra estén ajustadas a mano únicamente.
Si intenta tensionar la cadena con las tuer-
cas de la barra ajustadas, puede dañar el
aparato.
Para verificar la tensión:
Use la punta destornilladora de la
herramienta doble para hacer girar la
cadena alrededor de la barra. Si la cadena
no gira, es demasiado tirante. Si es
demasiado floja, se la verá colgar separada
de la parte inferior de la barra.
Barra
guía
Tuercas de
la barra
Tornillo de
ajuste
Herramienta
de Ajuste de
la Cadena
(Herramienta
de la Barra)
Para ajustar la tensión:
La tensión de la cadena es muy importante. La
cadena se va estirando con el uso,
especialmente durante las primeras veces que
usa la sierra. V erifique sin falta la tensión de la
cadena caga vez que use la sierra y cada vez
que la abastezca de combustible.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the McCulloch CS 370 and is the answer not in the manual?

McCulloch CS 370 Specifications

General IconGeneral
BrandMcCulloch
ModelCS 370
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals