EasyManua.ls Logo

MINERVA OMEGA DERBY 310 - Technical Data Sheets

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
SVT18-010AR rev 00-15-05-18
La gura nella pagina indica l’ubicazio-
ne e l’aspetto visivo della Targhetta di
identificazione della Macchina (di cui
sotto specichiamo i diversi simboli).
Il N° di Matricola stampigliato su que-
sta targhetta deve venire citato ogni
qualvolta si interpella il Fabbricante per
informazioni o per l’ordinazione di parti
di Ricambio.
MOD Modello macchina
S/N
Serial Number/Numero di
matricola
TYPE Macchina
YEAR Anno di costruzione
kg Peso in kg
V Tensione nominale in Volt
Hz Frequenza di rete in Hertz
A Corrente nominale in Ampere
kW Potenza nominale in kiloWatt
Tutte le operazioni di manutenzione
previste nel presente manuale di
istruzione per l'uso devono essere
eseguite secondo quanto descritto
nel manuale stesso e solo da
operatori adeguatamente addestrati
e con le competenze necessarie ad
intervenire sulla macchina.
The gure on this page indicates the posi-
tion and visual aspect of the identication
Plate of the Machine (the various symbols
are explained below). The Serial No. prin-
ted on this plate must be quoted whenever
the Manufacturers are contacted for infor-
mation or to order spare parts.
MOD Machine Model
S/N Serial Number
TYPE Machine
YEAR Year of manufacture
kg Weight in kg
V Rated power in Volt
Hz Hertz mains supply frequency
A Rated current in Ampere
kW Rated kiloWatt power
All the maintenance operations
described in this instruction manual
must be performed as indicated in
the manual and only by suitably
trained operators possessing the
necessary skills.
La gure de la page indique la position et
l’aspect visuel de la plaque signalétique de
la machine (dont nous spécions ci-des-
sous les différents symboles). Le numéro
de série poinçonné sur cette plaque doit
être rappelé pour toute demande d’infor-
mations ou pour la commande de pièces
détachées adressée au Fabricant.
MOD Modèle machine
S/N Serial Number/Numéro de série
TYPE Machine
YEAR Année de fabrication
kg Poids en kg
V Tension nominale en Volts
Hz Fréquence du secteur en Hertz
A Courant nominal en Ampères
kW Puissance nominale en kiloWatts
Toutes les opérations d'entretien
prévues par le présent manuel
d'utilisation doivent être effectuées
conformément aux descriptions du
manuel en question et uniquement
par des opérateurs dûment formés
et possédant les compétences
requises pour intervenir sur la
machine.
Die Abbildung auf der Seite zeigt die
Anordnung und das Aussehen des Iden-
tikationsschildes der Maschine, wofür
Sie nachfolgend eine Zeichenerk-lärung
nden. Die gestempelte Seriennummer
muss jedes Mal angegeben werden, wenn
beim Hersteller Ersatzteile bestellt oder
Informationen verlangt .
MOD Model
S/N Serial number/Seriennummer
TYPE Model
YEAR Baujahr
kg Gewicht in Kilos
V Nennspannung in Volt
Hz Netzfrequenz in Hertz
A Nennstrom in Ampere
kW Nennleistung in kiloWatt
Alle in diesem Handbuch
vorgesehenen Wartungsarbeiten
sind den Bedienungsanleitun-
gen gemäß sowie ausschließlich
durch entsprechend eingewiesene,
zum Eingriff an der Maschine
befähigte Mitarbeiter auszuführen.
La gura en la página indica la ubicación
y el aspecto de la placa de identicación
de la máquina (de la cual especicamos
a continuación los diferentes símbolos).
El n° de matrícula impreso en esta placa
debe ser indicado cada vez que se toma
contacto con la empresa fabricante para
solicitar informaciones o efectuar un pe-
dido de piezas de recambio.
MOD Máquina
S/N Serial Number / Número de
matrícula
TYPE Máquina
YEAR Año de fabricación
kg Peso en kg
V Tensión nominal en Voltios
Hz Frecuencia de red en Hertz
A Corriente nominal en Amperios
kW Potencia nominal en kiloWatts
Todas las operaciones de
mantenimiento previstas en el
presente manual de instrucciones
deben ser realizadas según lo
descrito en el mismo,
exclusivamente por operadores
adecuadamente entrenados y con
las competencias necesarias para
intervenir en la máquina.
MO D.: /N:
V:
MADE IN ITAL Y
Hz:
T YPE :
Minerva Omega group S.r.l.
Via del Vetraio, 36
40138 Bologna - Italy
A: kW:
YEA R:
kg:
®

Related product manuals