EasyManua.ls Logo

MINERVA OMEGA DERBY 310 - Desplazamiento

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
SVT18-010AR rev 00-15-05-18
Movimentazione
Indossare sempre idonee
calzature antinfortunistiche con
punta rinforzata.
La macchina, una volta tolta dall’imballo,
viene sempre trasportata nel modo evi-
denziato dalla g. A da due persone di
buona struttura sica.
È anche possibile utilizzare un carrello
adeguato a supportare il peso.
Il modello DERBY 520C può essere
movimentato (una volta sbloccato il freno
delle ruote anteriori (g.B) utilizzando le
ruote di cui questo modello è dotato. A
posizionamento ultimato frenare le ruote
anteriori (g.B)
Fare attenzione ai movimenti
scoordinati che potrebbero
provocare sbilanciamenti o
perdite di presa con conseguenti
pericoli di caduta della macchina
e danneggiamenti a cose e
persone.
Dato il peso della macchina,
movimentare sempre con
attenzione!
Se il peso risultasse eccessivo,
usare un carrellino.
Manutention
Porter toujours des chaussures
de sécurité à pointe renforcée.
La machine, une fois désemballée, doit
être transportée de la façon présentée
dans la g. A par deux personnes dispo-
sant d’une bonne structure physique.
Il est possible également d'utiliser un cha-
riot d'une capacité appropriée au poids.
Le modèle DERBY 520C peut être
déplacé (une fois le frein avant desserré
(g. B) à l’aide des roues dont il est équipé.
Une fois le positionnement terminé, freiner
les roues avant (g. B).
Faire attention aux faux
mouvements qui pourraient
provoquer des déséquilibres
ou des pertes de prise,
susceptibles d’entraîner la chute
de la machine et des dommages
aux choses et aux personnes.
Etant dole poids de la machine, la
manutention doit toujours se
faire avec précaution.
Si le poids est excessif, utiliser
un chariot.
Innerbetrieblicher Trasport
Tragen Sie stets geeignete
Sicherheitsschuhe mit
verstärkter Spitze.
Die ausgepackte Maschine muss immer
von zwei kräftigen Personen wie auf dem
Abb. A gezeigt transportiert werden.
Es besteht auch die Möglichkeit, einen zur
Aufnahme des Gewichts angemessenen
Wagen zu verwenden.
Das Modell DERBY 520C kann (nach
dem Lösen der Bremse der Vorderräder
(Abb. B)) mit Hilfe der Räder, mit denen
dieses Modell ausgestattet ist, bewegt
werden. Bremsen Sie nach fertiger Posi-
tionierung die Vorderräder (Abb. B)
Es ist darauf zu achten, dass
diese sich koordiniert bewegen,
da die Maschine sonst kippen
oder ausrutschen oder herunter-
fallen und Sach- und
Personenschaden verursachen
könnte.
Angesichts des grossen
Gewichts, die Maschine immer
vorsichtig transportieren!
Wenn sie zu schwer ist, einen
Wagen verwenden.
Handling
Always wear safety footwear with
reinforced toecaps.
Once removed from its box, the machine
must always be transported as shown in
g. A by two strong persons.
A trolley capable of withstanding the wei-
ght may also be used.
The DERBY 520C model may be handled
(after releasing the front wheel brake (g.
B) using the wheels tted onto this model.
Once it is positioned, lock the front wheels
(g. B)
Special attention must be paid to
non-coordinated movements that
may cause loss of balance or of
hold with the possible fall of
the machine and damages to
things and people.
Because of the weight of
the machine always handle
very carefully!
Should the weight prove to be too
much, use a cart.
Movimentación
Use siempre calzado de
seguridad idóneo, con punta
reforzada.
La máquina, una vez sacada del emba-
laje, siempre debe transportarse como
indicado en la g. A, por dos personas de
buena complexión física.
También es posible utilizar un carro de
capacidad adecuada para el peso.
El modelo DERBY 520C puede ser de-
splazado utilizando las ruedas de las que
está dotado, después de desbloquear el
freno de las ruedas delanteras (g. B).
Una vez terminada la colocación, frene
las ruedas delanteras (g. B).
Prestar atención a los
movimientos no coordinados que
podrían ocasionar descompensa-
ciones o pérdida de agarre con
peligro de caída de la máquina y
daños a cosas o a personas.
Dado el peso de la máquina hacer
la manutención con cuidado!
Si el peso resultara excesivo,
utilizar un carrito.
A B

Related product manuals