EasyManua.ls Logo

Mitsubishi MXZ-2D53VAH - Page 162

Mitsubishi MXZ-2D53VAH
228 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fr-7
4-6. ESSAI
Chaque appareil intérieur doit être soumis à un essai de fonctionnement. Veuillez consulter la notice d’installation des appareils intérieurs et vous assu-
rer que les appareils fonctionnent correctement.
Si vous soumettez simultanément tous les appareils à un essai de fonctionnement, il ne vous sera pas possible de détecter les éventuelles erreurs de raccor-
dementdestuyauxderéfrigérantetdecâblagedesappareilsintérieurs/extérieurs.Vousdevezdonclancerlesessaisdefonctionnementl’unaprèsl’autre.
Concernant le mécanisme de protection contre une remise en marche trop rapide
Lorsque le compresseur s’arrête, le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s’enclenche. Le compresseur restera arrêté
troisminutesavantdeseremettreenmarche,andeprotégerleclimatiseur.
Fonction de correction de câblage/tuyauterie
L’appareilestéquipéd’unefonctionquipermetdecorrigerlesbranchementsdecâblageetdetuyauterie.Encasdebranchementincorrectdecâblageet
detuyauterieoudeproblèmedevérication,utilisercettefonctionpourdétecteretcorrigerlebranchementenrespectantlaprocéduresuivante.
Vérierquelesétapessuivantesontétéeffectuées.
L’appareil est alimenté.
Les vannes d’arrêt sont ouvertes.
Remarque :
Lors de la détection, le fonctionnement de l’appareil intérieur est contrôlé par l’appareil extérieur. Lors de la détection, l’appareil intérieur s’arrête automati
-
quement.
Ilnes’agitpasd’undysfonctionnement.
4-7. EXPLICATIONS DESTINEES A L’UTILISATEUR
• Al’aidedelaNOTICED’UTILISATION,expliquezàl’utilisateurl’emploiduclimatiseur(utilisationdelatélécommande,remplacementdesltresàair,
enlèvementouplacementdelatélécommandesursonsupport,nettoyage,précautionsàprendrepourlefonctionnement,etc.).
Recommandez
à l’utilisateur de lire attentivement la NOTICE D’UTILISATION.
5.
DEPLACEMENT ET ENTRETIEN
5-1. PURGE
Lorsdudéplacementoudelamiseaurebutduclimatiseur,ilestnécessairedepurgerlesystèmeensuivantlaprocédureci-dessousdefaçonànepas
libérer le réfrigérant dans l’atmosphère.
1) Raccordez la vanne du collecteur à jauge à l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du conduit de gaz de l’unité externe.
2) Fermez complètement le robinet d’arrêt du côté du conduit de liquide de l’unité externe.
3) Fermez presque complètement le robinet d’arrêt du côté du conduit de gaz de l’unité externe pour faciliter sa fermeture complète lorsque le manomètre
indique0MPa[Jauge](0kgf/cm
2
).
4) Démarrez le fonctionnement en mode COOL (REFROIDISSEMENT) sur tous les appareils intérieurs.
Pourlancerlefonctionnementd’urgenceenmodedeREFROIDISSEMENT(COOL),débranchezlached’alimentationélectriqueet/oucoupezledis-
joncteur.
Auboutde15secondes,rebranchezlached’alimentationélectriqueet/ouenclenchezledisjoncteur,puisappuyezunefoissurl’interrupteur
desecours(E.O.SW).(LeREFROIDISSEMENT[COOL]d’urgencepeutêtreexécutéencontinupendant30minutesmaximum.)
5)Fermezcomplètementlerobinetd’arrêtducôtédutuyaudegazdel’unitéexternelorsquelemanomètreindique0,05à0MPa[Jauge](environ0,5à0
kgf/cm
2
).
6) Arrêtez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d’urgence.
AppuyezplusieursfoissurleboutonINT.DESEC.jusqu’àcequelestémoinsLEDs’éteignent.Consultezlanoticed’utilisationpourplusd’informations.
Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur avant de
débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compresseur peut éclater si de l’air, etc.
pénètre à l’intérieur.
AVERTISSEMENT
Procédure
Appuyezsurlecommutateurdecorrectiondetuyauterie/câblage(SW871)pen-
dant
1 minute minimum après la mise sous tension de l’appareil.
La correction s’effectue en 10 à 15 minutes. Une fois la correction terminée,
lerésultatestindiquéparunvoyantDEL.Lesdétailssontdécritsdansleta
-
bleau
suivant.
• Pourannulercettefonctionencoursdefonctionnement,appuyerdenouveau
surlecommutateurdecorrectiondecâblage/tuyauterie(SW871).
• Lorsquelacorrectionesteffectuéesanserreur,nepasappuyerdenouveau
surlecommutateurdecorrectiondecâblage/tuyauterie(SW871).
Lorsque le sultat est “correction impossible”, appuyer de nouveau sur le
commutateur decorrection decâblage/tuyauterie (SW871) pourannuler cette
fonction.Vérierensuitelesraccordementsdecâblageettuyauteriedemanière
conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l’un après l’autre.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être alimenté. Veiller à ne pas tou
-
c
her des éléments autres que le commutateur, notamment le panneau de
commande.Celapeutentraînerunchocélectrique oudesbrûlures pardes
éléments chauds ou sous tension situés autour du commutateur. Le contact
avec des éléments sous tension peut endommager le tableau de commande.
Pour éviter les dommages électroniques du panneau de commande, veiller à
éliminer l’électricité statique avant d’utiliser cette fonction.
Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la température extérieure est
égale ou inférieure à 0°C.
Voyant DEL lors de la détection:
DEL1
(Rouge)
DEL2
(Jaune)
DEL3
(Verte)
Allumé Allumé Une
fois
Résultat de la fonction de correction de câblage/tuyauterie
DEL1
(Rouge)
DEL2
(Jaune)
DEL3
(Verte)
Résultat
Allumé Éteint Allumé
Terminé
(Problème
corrigé ou situa-
tion
normale)
Une fois Une fois Une fois
Non terminé
(Échec de la détection)
Autres indications
Se reporter à l’étiquette
“PRÉCAUTIONS DE SÉ
-
CURITÉ
À SUIVRE LORS-
QUE
LA DEL CLIGNOTE”
située au dos du panneau
de service.
JG79A662H01_fr.indd 7 2012/09/24 (月) 午後 7:01:21

Related product manuals