EasyManua.ls Logo

Numatic TTB1840 NX - Page 99

Numatic TTB1840 NX
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
99
99
7. UNBEABSICHTIGTE FREISETZUNG
4. ERSTE-HILFE-MAรŸNAHMEN
3. Mร–GLICHE GEFAHREN
Atemschutz:
โ€ข Sorgen Sie beim Entlรผften der Batterie fรผr eine mรถglichst
gute Belรผftung. Vermeiden Sie es, Batterien in engen
Rรคumen zu entlรผften.
โ€ข Bei normalem Gebrauch ist kein Atemschutz nรถtig.
Belรผftung:
โ€ข Bei normalem Gebrauch nicht erforderlich.
Schutzhandschuhe:
โ€ข Bei normalem Gebrauch nicht erforderlich.
Sonstige Schutzkleidung oder -ausrรผstung:
โ€ข Bei normalem Gebrauch nicht erforderlich.
โ€ข Fรผr die Entlรผftung der Batterien wird folgende
persรถnliche Schutzausrรผstung empfohlen: Atemschutz,
Schutzhandschuhe, Schutzkleidung und Sicherheitsbrille mit
Seitenschutz.
5. FIRE FIGHTING MEASURES
โ€ข ๎˜ฌ๎™‘๎˜ƒ๎™†๎™„๎™–๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎˜ฎ๎™ˆ๎™ˆ๎™“๎˜ƒ๎™†๎™๎™ˆ๎™„๎™•๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™™๎™„๎™“๎™’๎™˜๎™•๎™–๎˜ƒ๎™„๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™Š๎™„๎™–๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™Š๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎™•๎™„๎™—๎™ˆ๎™‡๎˜๎˜ƒ
take wind direction into consideration. If possible without
๎™‡๎™„๎™‘๎™Š๎™ˆ๎™•๎˜๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™๎™’๎™™๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™„๎™—๎™—๎™ˆ๎™•๎™Œ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‰๎™•๎™’๎™๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™™๎™Œ๎™†๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™—๎™œ๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ฌ๎™‘๎˜ƒ
principle, cooling or extinguishing with water is possible, but
๎™–๎™‹๎™’๎™˜๎™๎™‡๎˜ƒ๎™’๎™‘๎™๎™œ๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™’๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™œ๎˜ƒ๎™—๎™•๎™„๎™Œ๎™‘๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™•๎™–๎™’๎™‘๎™‘๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™–๎™˜๓ฐ€ฉ๎˜ƒ๎˜ƒ๎™†๎™Œ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™๎™œ๎˜ƒ
large quantities of water.
โ€ข If the hazard situation is unclear, extinguish only with ABC
๎™“๎™’๎™š๎™‡๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™ˆ๎™›๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎™˜๎™Œ๎™–๎™‹๎™ˆ๎™•๎™–๎˜ƒ๎˜‹๎˜ฆ๎™๎™„๎™–๎™–๎˜ƒ๎˜ง๎˜ƒ๎™ˆ๎™›๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎™˜๎™Œ๎™–๎™‹๎™ˆ๎™•๎™–๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™–๎˜ƒ
involving metals are especially suitable).
โ€ข ๎˜ฉ๎™Œ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™Š๎™‹๎™—๎™ˆ๎™•๎™–๎˜ƒ๎™–๎™‹๎™’๎™˜๎™๎™‡๎˜ƒ๎™’๎™‘๎™๎™œ๎˜ƒ๎™„๎™“๎™“๎™•๎™’๎™„๎™†๎™‹๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™š๎™ˆ๎™„๎™•๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎˜ƒ
protective clothing and self-contained breathing apparatus.
โ€ข ๎˜ฒ๎™‘๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™‹๎™„๎™–๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™ˆ๎™›๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎™˜๎™Œ๎™–๎™‹๎™ˆ๎™‡๎˜๎˜ƒ๎™„๎™–๎˜ƒ๎™„๎˜ƒ๎™•๎™˜๎™๎™ˆ๎˜๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™„๎™•๎™ˆ๎™„๎˜ƒ
๎™–๎™‹๎™’๎™˜๎™๎™‡๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™’๎™‘๎™Œ๎™—๎™’๎™•๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎˜‹๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™†๎™‹๎˜Œ๎˜ƒ๎™„๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™†๎™๎™ˆ๎™„๎™‘๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™˜๎™“๎˜ƒ๎™…๎™œ๎˜ƒ๎™—๎™•๎™„๎™Œ๎™‘๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ
๎™„๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™„๎™“๎™“๎™•๎™’๎™“๎™•๎™Œ๎™„๎™—๎™ˆ๎™๎™œ๎˜ƒ๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™“๎™“๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™•๎™–๎™’๎™‘๎™‘๎™ˆ๎™๎˜ž๎˜ƒ๎šฟ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™–๎™Œ๎™‡๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™‹๎™’๎™˜๎™๎™‡๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎˜ƒ
contained and disposed of properly.contained and disposed
of properly.
5. MAรŸNAHMEN ZUR BRANDBEKร„MPFUNG
โ€ข Im Falle eines Brandes: Halten Sie sich fern von den
austretenden Dรคmpfen und Gasen (Windrichtung beachten).
Sofern gefahrlos mรถglich, entfernen Sie die Batterien aus
dem Bereich des Brandherds. Das Kรผhlen oder Lรถschen
mit Wasser ist prinzipiell mรถglich, sollte jedoch nur durch
geschultes Personal mit einer ausreichenden Wassermenge
erfolgen.
โ€ข Ist die Gefahrensituation unklar, lรถschen Sie nur mit ABC-
Pulverlรถschern (besonders geeignet: Feuerlรถscher der
Klasse D, die Metalle enthalten).
โ€ข Personen, die den Brand bekรคmpfen, dรผrfen sich dem
Brandherd nur mit Schutzkleidung und unabhรคngigem
Beatmungsgerรคt nรคhern.
โ€ข Sobald das Feuer gelรถscht ist, sind folgende Regeln zu
beachten: Der Bereich muss durch die Feuerwehr kontrolliert
und durch geschultes, entsprechend ausgerรผstetes Personal
gereinigt werden; verbranntes Material ist fachgerecht
einzusammeln und zu entsorgen.einzusammeln und zu
entsorgen.
6. EXPOSURE CONTROLS, PERSONAL PROTECTION
๎˜ต๎™ˆ๎™–๎™“๎™Œ๎™•๎™„๎™—๎™’๎™•๎™œ๎˜ƒ๎˜ณ๎™•๎™’๎™—๎™ˆ๎™†๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜
โ€ข In case of battery venting, providing as much ventilation as
๎™“๎™’๎™–๎™–๎™Œ๎™…๎™๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ค๎™™๎™’๎™Œ๎™‡๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎šฟ๎˜ƒ๎™‘๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™„๎™•๎™ˆ๎™„๎™–๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™™๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™…๎™„๎™—๎™—๎™ˆ๎™•๎™Œ๎™ˆ๎™–๎˜‘
โ€ข Respiratory Protection is not necessary under conditions of
normal use.
Ventilation:
โ€ข Not necessary under conditions of normal use.
Protective Gloves:
โ€ข Not necessary under conditions of normal use.
Other Protective Clothing or Equipment:
โ€ข Not necessary under conditions of normal use.
โ€ข Personal Protection is recommended for venting batteries:
Respiratory Protection, Protective Gloves, Protective
Clothing and safety glass with side shields.
6. EXPOSITIONSBEGRENZUNG,
PERSร–NLICHE SCHUTZAUSRรœSTUNG
7. ACCIDENTAL RELEASE
๎˜ง๎™Œ๎™–๎™“๎™’๎™–๎™„๎™๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎˜บ๎™ˆ๎™„๎™•๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™—๎™ˆ๎™†๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎˜ƒ๎™Š๎™ˆ๎™„๎™•๎˜๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™“๎™ˆ๎˜ƒ๎™˜๎™“๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™„๎™…๎™–๎™’๎™•๎™…๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™›๎™—๎™Œ๎™๎™ˆ๎˜ƒ
and dispose of as hazardous waste at collection points for
hazardous waste according to national regulations.
Entsorgung: Tragen Sie Schutzausrรผstung. Verwenden Sie zum
Wischen aufnahmefรคhige Textilien und entsorgen Sie gefรคhrliche
Abfรคlle an den Sammelstellen fรผr Sondermรผll gemรครŸ den
landesรผblichen Vorschriften.
4. FIRST AID MEASURES
๎˜ฌ๎™‘๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™—๎™„๎™†๎™—๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™„๎™–๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™•๎™’๎™๎™œ๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™•๎™’๎™๎™œ๎™—๎™ˆ๎˜ƒ
vapours:
โ€ข ๎˜จ๎™œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™—๎™„๎™†๎™—๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎›€๎˜ƒ๎™˜๎™–๎™‹๎˜ƒ๎™ˆ๎™œ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎˜ƒ๎™„๎™—๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™„๎™–๎™—๎˜ƒ๎˜”๎˜˜๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™‘๎™˜๎™—๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™“๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎™œ๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ
clean water without rubbing and seek medical attention.
โ€ข ๎˜ถ๎™Ž๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™—๎™„๎™†๎™—๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎™š๎™„๎™–๎™‹๎˜ƒ๎™„๓ฐ€จ๎˜ƒ๎™ˆ๎™†๎™—๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™„๎™•๎™ˆ๎™„๎™–๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™–๎™Ž๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™“๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎™œ๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ
water and soap; if irritation persists, seek medical attention.
โ€ข ๎˜ฌ๎™‘๎™‹๎™„๎™๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™™๎™Œ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™‰๎™•๎™ˆ๎™–๎™‹๎˜ƒ๎™„๎™Œ๎™•๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™„๎™‡๎™๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™–๎™—๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™’๎™›๎™œ๎™Š๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ
immediately and seek medical attention.
โ€ข ๎˜ฌ๎™‘๎™Š๎™ˆ๎™–๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎™Œ๎™‰๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™•๎™’๎™๎™œ๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™‹๎™„๎™–๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™Š๎™ˆ๎™–๎™—๎™ˆ๎™‡๎˜๎˜ƒ๎™–๎™ˆ๎™ˆ๎™Ž๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™‡๎™Œ๎™†๎™„๎™๎˜ƒ
attention immediately.
๎˜ฌ๎™‘๎™‰๎™’๎™•๎™๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎˜ƒ๎™“๎™‹๎™œ๎™–๎™Œ๎™†๎™Œ๎™„๎™‘๎™–๎˜
โ€ข Contains caustic alkaline electrolytes in cells with lithium
oxide, nickel oxide and cobalt/lithium manganese oxide
๎™†๎™„๎™—๎™‹๎™’๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎˜ฑ๎˜ฒ๎˜ƒ๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ท๎˜ซ๎˜ฌ๎˜ธ๎˜ฐ๎˜ƒ๎˜ฐ๎˜จ๎˜ท๎˜ค๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜ฒ๎˜ต๎˜ƒ๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ท๎˜ซ๎˜ฌ๎˜ธ๎˜ฐ๎˜ƒ๎˜ค๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ฒ๎˜ผ๎˜ถ๎˜‘
๎˜ฅ๎™ˆ๎™Œ๎˜ƒ๎˜ฎ๎™’๎™‘๎™—๎™„๎™Ž๎™—๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™—๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™–๎™Š๎™ˆ๎™—๎™•๎™ˆ๎™—๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎˜จ๎™๎™ˆ๎™Ž๎™—๎™•๎™’๎™๎™œ๎™—๎˜ƒ๎™’๎™‡๎™ˆ๎™•๎˜ƒ
๎˜จ๎™๎™ˆ๎™Ž๎™—๎™•๎™’๎™๎™œ๎™—๎™‡๎™ฌ๎™๎™“๎™‰๎™ˆ๎™‘๎˜
โ€ข Kontakt mit den Augen: Spรผlen Sie die Augen mindestens 15
Minuten mit reichlich sauberem Wasser, ohne zu reiben, und
suchen Sie einen Arzt auf.
โ€ข ๎˜ฎ๎™’๎™‘๎™—๎™„๎™Ž๎™—๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™—๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎˜ซ๎™„๎™˜๎™—๎˜๎˜ƒ๎˜บ๎™„๎™–๎™†๎™‹๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™—๎™•๎™’๓ฐ€จ๎˜ƒ๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ
Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife; sollte die Reizung
weiterhin bestehen, wenden Sie sich an einen Arzt.
โ€ข Einatmen: Atmen Sie sofort frische Luft ein (ggf. รœber eine
๎˜ถ๎™„๎™˜๎™ˆ๎™•๎™–๎™—๎™’๓ฐ€จ๎˜ƒ๎™๎™„๎™–๎™Ž๎™ˆ๎˜Œ๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™–๎™˜๎™†๎™‹๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™Œ๎™‘๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ค๎™•๎™๎™—๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™‰๎˜‘
โ€ข Verschlucken: Wenn Sie Elektrolyt verschluckt haben,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Hinweise an den Arzt:
โ€ข Enthรคlt รคtzende, alkalische Elektrolyte in Zellen mit
Lithiumoxid, Nickeloxid und Kobalt-/Lithium-Manganoxid-
๎˜ฎ๎™„๎™—๎™‹๎™’๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎˜ฒ๎˜ซ๎˜ฑ๎˜จ๎˜ƒ๎˜ฏ๎˜ฌ๎˜ท๎˜ซ๎˜ฌ๎˜ธ๎˜ฐ๎˜๎˜ฐ๎˜จ๎˜ท๎˜ค๎˜ฏ๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜ฒ๎˜ง๎˜จ๎˜ต๎˜ƒ๎˜๎˜ฏ๎˜จ๎˜ช๎˜ฌ๎˜จ๎˜ต๎˜ธ๎˜ฑ๎˜ช๎˜‘๎˜
LEGIERUNG.
3. HAZARDS IDENTIFICATION
โ€ข Electrolyte may escape from damaged batteries. Avoid
contact.
โ€ข Contact can cause skin irritation, burns and chemical burns.
โ€ข If liquid comes into contact with eyes, seek medical attention.
โ€ข ๎˜ค๎™™๎™’๎™Œ๎™‡๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™‹๎™„๎™๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™„๎™‘๎™œ๎˜ƒ๎™™๎™„๎™“๎™’๎™˜๎™•๎™–๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎™๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™„๎™–๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎™†๎™„๎™˜๎™–๎™—๎™Œ๎™†๎˜‘
โ€ข Aus beschรคdigten Batterien kann Elektrolyt austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt.
โ€ข Bei Kontakt kรถnnen Hautreizungen, Verรคtzungen und
chemische Verbrennungen auftreten.
โ€ข Ist die Flรผssigkeit mit Augen in Kontakt gekommen, ist ein
Arzt aufzusuchen.
โ€ข Vermeiden Sie das Einatmen von Dรคmpfen, die sich bilden
๎™’๎™‡๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™–๎™—๎™•๎™ˆ๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎šฑ๎˜ƒ๎˜น๎™ˆ๎™•๎™ฌ๎™—๎™๎™˜๎™‘๎™Š๎™–๎™Š๎™ˆ๎™‰๎™„๎™‹๎™•๎˜„
DE
DE
DE
DE
DE
EN
EN
EN
EN
EN

Table of Contents

Related product manuals