EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RO
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
CALDO UP T
9
6
1
11
8
10
1
5
7
3
4
2
FR - 8
FRANÇAIS
1 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET COMMANDES
1. Corps de l’appareil
2. Grilles de sortie d’air
3. Flap de sortie d’air
4. Display
5. Grilles de entrée d’air
6. Interrupteur ON/OFF
(0 / I)
7. Câble d’alimentation
8. Livret d’utilisation et
d’entretien
9. Télécommande
10. Chevilles et vis pour
xation murale de
l’appareil (3)
11. Touche START/STOP
fonctionnement manuel
2 - INSTALLATION
• Après avoir retiré l’emballage, vérier l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, ne pas
l’utiliser et contacter un personnel professionnellement qualié.
• L’appareil doit être installé sur un mur en maçonnerie et/ou matériau résistant à la
chaleur (non en bois ou en matériau synthétique facilement surchaué).
L’appareil doit être installé :
• de façon à empêcher que l’interrupteur ON/OFF et les boutons ne
puissent être touchés par toute personne se trouvant dans la bai-
gnoire ou dans la douche.
• A distance d’au moins 300 mm des murs
• A distance d’au moins 1000 mm de tout matériau inammable (ri-
deaux, tissus etc.)