EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
RO
NL
IT
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
CALDO UP T
9
6
1
11
8
10
1
5
7
3
4
2
DE - 8
DEUTSCH
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG
1. Gerätekorpus
2. Luftauslassgitter
3. Luftauslassklappe
4. Display
5. Lufteinlassgitter
6. Schalter ON/OFF
(0 / I)
7. Netzkabel
8.
Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen
9. Fernbedienung
10. Dübel und Schrauben
zur Wandbefestigung
des Geräts (3)
11. Taste START/STOP
Handbetrieb
2 - INSTALLATION
• Nach dem Entfernen der Verpackung das Gerät auf Unversehrtheit prüfen. Im Zweifelsfall
das Gerät nicht benutzen und Fachpersonal zurate ziehen.
• Das Gerät muss an einer Wand aus Mauerwerk oder hitzebeständigem Material (nicht aus
Holz oder Kunststo, der leicht Überhitzung ausgesetzt ist), montiert werden.
Das Gerät muss folgendermaßen montiert werden:
• Es muss verhindert werden, dass eine Person, die sich in der Bade-
wanneoderinderDuschebendet,denEIN/AUS-SchalterunddieTas-
ten berühren kann.
• mindestens 300 mm Abstand zu den Wande
• mindestens1000mmAbstandzuentammbarenMaterialien(Vorhän-
ge, Textilien usw…)