EasyManua.ls Logo

optrel HELIX - Page 41

Default Icon
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
41
Uvod
Vari ls ka čel ada je de l p ok riva la , k i s e up orab lj a z a z ašč ito oč i, o braz a i n vr atu pre d o pe klin am i, U V s ve tlobo ,
iskrami, infrardečo svetlobo in topl oto med določ enimi varilnim i posto pki. Čelada je sest avlj ena iz več del ov
(glej seznam rezervnih delov). Avtomatski varilni filter združuje pasivni UV filter in pasivni IR filter z aktivnim
fi lt ro m, ka te re ga p re pu st no st svetlo be v vi dn em o bm očju spe ktra var iira gle de na j akost svetl ob e v var il ne m
obloku. Prepustnost svetlobe avtomatskega varilnega filtra ima visoko začetno vrednost (lahko stanje).
Po vklopu varilnega obloka in v določenem odzivnem času se svetlobna prepustnost filtra spremeni v nizko
vrednost (temno stanje). Odvisno od modela je čelado mogoče kombinirati z varnostno čelado in/ali sistemom
PAPR (Powered Air Purifying Respirator).
Varnostna navodila
P re d up o ra b o č e l ad e pr e be r i te n av od i l a z a u p or a b o. Pr e pr i č a jt e s e , d a j e l e č a s p re d n je g a p o kr o va p ra v il n o
nameščena. Če napake ni mogoče odpraviti, čelade ne smete več uporabljati. Za nadaljnje informacije se
obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca.
Previdnostni ukrepi in zaščitne omejitve/tveganja
Med postopkom varjenja se sproščata toplota in sevanje; to lahko povzroči poškodbe oči in kože. Ta izdelek
n ud i zašči to za o či i n o bra z. Ko no site č elado , so v aš e oč i v edn o z ašči te ne pred u lt ra vijol ičn im in in fra rd eči m
sevanjem, ne glede na izbrano stopnjo zaščite. Nositi je treba tudi primerno zaščitno obleko za zaščito
preostalega t e lesa. Delci in snovi, ki se sprošča j o med p ost opk om varjenja , lahko pri oseba h s to nagnjenostjo
sprožijo alergijske kožne reakcije. Pri občutljivih osebah lahko stik ke z naglavnim delom povzroči alergijske
reakcije. Varilna čelada se sme uporabljati samo za varjenje in brušenje, ne pa tudi za druge namene.
Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, če se varilna čelada ne uporablja v skladu z navodili za
uporabo. Na čelado ni dovoljeno lepiti nalepk, potiskov in podobnega. Čelada je pr imerna za vse ob ajne
postopke varjenja, razen plinskega in laserskega varjenja.
U po št ev aj te p r ip or oč en o ra ve n zaščite v sk l ad u z EN 16 9 v te m pr ir nik u. Čel ada ne na dome sti va rnos tne
čelade. Čelado lahko kombinirate z varnostno čelado. Oblikovne značilnosti čelade lahko vplivajo na vidno polje
( ni perifer nega vida b rez obra č anja g lav e ), prepus t nos t svet lobe filt ra za samode jno z at emnite v pa lah ko v pli va
n a zaznavan je b ar v . Po sled ično mord a ne bodo vidne s ignalne luč ke ali opozori lni ind ika torj i. P oleg tega obstaja
nevarnost udarca zaradi večje oblike (glava s čelado). Čelada tudi poslabša sluh in zmanjša občutek toplote.
Opozorilo: Za splošno oznako varnostnega razreda čelade je vedno odločilna najnižja od vseh uporabljenih
komponent.
Pr i up or abi pr i ek strem ni h te mp er atur ah bo di te poz or ni na u st rezn o ozna ko: F T, BT al i AT. Pr i no še nju očal
s e u d a r c i la h k o pr e n e s e j o n e p o s r e d no s č e l ad e n a g l a v o.
Barvni pogled
Z a v e č j o p r i r o č n o s t i n v a r n o s t l a h k o s t o v a r i ln o č e l a d o p r ep o z n a t e b a rv e .
Spanje
ADF ima funkcijo samodejnega izklopa, ki podaljša življenjsko dobo baterije. Če manj kot 1 luks svetlobe
dose ADF za pribl. 10 minut se ADF samodejno izklopi. Za ponovni vklop kasete je treba sone celice
za kra te k ča s iz po st avit i dn evni s vetlo bi . Če AD F ni ve č mo go če ak ti vi rati al i ne pote mn i ob ig u va ri lnega
obloka, je treba zamenjati baterije.
Garancija in odgovornost
Garancijske pogoje najdete v navodilih nacionalne prodajne organizacije proizvajalca. Za več podrobnosti
se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca. Garancija velja le za napake v materialu in izdelavi. V
p r imer u poškod b zaradi n epravi lne u p ora b e, nepooblaščenega posega ali u p orabe, ki ni pre dviden a s str ani
proizvajalca, gar ancija in odgovornost ne veljata. Odgovornosti in garanciji ne velja tudi, če se uporabljajo
nadomestni deli, ki niso tisti, ki jih distribuira proizvajalec.
Pričakovana življenjska doba
Va r i l n a č e la d a n im a d a tu m a i z te k a ž i vl j e n j s ke d o b e. I z d el e k s e l a h k o u p o r a b lj a k ot
d o k l e r n e p r i d e d o v i d n i h a l i n e v i d n ih p o š k od b a l i o k v a r.
A p l i k a c i ja ( V o d n ik z a h i te r z a č e t e k s t r . 4- 5 / Fu n k c i j e s t r . 6 - 7 )
Pravilna nastavitev naglavnega traku je zelo pomembna za ta izdelek, saj prednosti
v el i ke g a v i d ne g a p ol ja s o z a go to v lj e n e le, č e j e na gl a vn i t r ak p ravi ln o n a st a vl je n .
1 . Ve l i ko s t/ o b s e g n a g l a v n e g a t r a k u . Z a d n j i g u m b p r i l a g o d i t e v e l i k o st i s v o j e g l a v e. P r ep r i č a j t e s e , d a s o v a š e
o č i pr ibl n o v s re d iš č u vi dn e ga p o l ja . (s tr . 5 š t. 3 a)
2 . O če sn a r az da lj a. S p o v eza v o l a st o vič jeg a r e pa s e p r il ago di r a zd a lj a m ed č el ad o i n o čm i. Č e la do p o st av it e
č i m bli žj e o č e m (b li ž j e ko t j e AD F
na oči, večje bo vaše vidno polje). Obe strani enakomerno prilagodite brez
nagibanje. (str. 5 št. 3b).
3 . Kot č e l ade ( ex c e nt r e) K o t č el a de l ah k o na st a vi te z v r tl j i vi m g u mb o m. P r i la g o di
pod kotom, da se nos ne dotika izreza za nos. Previdno izvedite a
p re iz k usi te , d a s e š ko l jk a č e l ad e n e d ot i k a va š e ga n os u , t ud i k o k im a te (u p o ra b it e
priložena nosna blazinica za zaščito nosu). (str. 5 št. 3c).
4. ShadeTronic/ročni način. Za izbiro stopnje zaščite lahko uporabite drsno stikalo
način prilagajanja. V samodejnem načinu (ShadeTronic) je stopnja zaščite samodejno
s p om o č jo s e n zo r j ev ( st a n da r d E N 3 79 : 2 00 3) p r i la g o je n j a ko s ti o bl o k a. V p rir oč ni k u
načinu lahko stopnjo zaščite nastavite z vrtenjem gumba (str. 7 št. III + IV).
5. Stopnja zaščite. Ročni način: V načinu "Manual" lahko izbirate med zaščito
s to p n je z o br a č an je m g u mb a z a na dz o r st op n j e za šč i t e. ( P op ra v ek z č i t ne g a n i n a j e on e m og o č e n
v ročnem načinu). (str. 7 št. IV)
ShadeTronic: V načinu ShadeTronic se raven zaščite samodejno prilagodi in
u st r e za s to p nj i za šč it e p o E N 3 79, ko j e v r t lj iv i g u mb na st a vl je n n a p ol a j
" N ". Z v r t e nj e m g um b a l ah k o av t o mat sk o n a st av l je no st op n j o za šč i t e p op r av it e z a naj ve č d ve
stopnje zaščite navzgor ali navzdol, odvisno od vaših osebnih preferenc (
absolutne najmanjše oziroma najvišje ravni zaščite ni mogoče preseči oz
presežena, ne glede na nastavitev popravka). (str. 7 št. III)
6. Regulator časa/zakasnitve odpiranja. Regulator časa odpiranja (Delay) (str. 6) omogoča izbiro
č a so v ni z am ik o d p ir a nj a od t em n e ga d o sv e tl e g a. Vr t l j iv i g u mb p od p i ra z v e zn o p r il ag a ja nj e
o d t em n eg a do s ve t le ga m e d 0 ,1 i n 2 , 0 s ( st r. 6 š t. II )
7. FadeTronic: gladek prehod od temnega do svetlega z učinkom somraka "FadeTronic"
š e b ol j š a z č i t a oč i p re d u t ru je n o st j o i n dr e n je m z a rad i pr ed m etov s p os v et l en je m i n
daje očesu čas, ki ga potrebuje, da se navadi na svetlost. (str. 6 št. II) POZOR: Za hitro
spenjalno varjenje, ne nastavite vrtljivega gumba na območje Twilight. Razpon Tackz minimalno
zakasnitev odpiranja je najprimernejša.
8. Obč ut lji vost. Z gumbom za občutljivost se svetlobna občutl jivo st pr ilagodi gl ed e na varj enje
loka in ambientalne svetlobe. To lahko individualno prilagodite z vrtenjem vrtljivega gumba. A zelo
v is ok a s vet lo b n a ob čut lj i vo st j e d o se že n a v o b m j u " Sup er H ig h "; t o z a go ta v lj a en a kom er n o p ot e mni te v
s š ib k i mi l o k i. (s t r. 6 š t. I)
9 . Se nz o r ji . Ta var il na č e l ad a im a 5 s e nz or j ev. 4 s e n zo r j i za zn a va j o v ar i l no svet lo b o i n 1 s e nz or
j e o dg o vo r e n za z a z na v an j e j ak o st i s v et l ob e (s a mo d e jn i n a či n) in i n ovat iv n i S tay - Da r k
funkcijo.
Čiščenje in dezinfekcija
A DF j e tr eb a re dn o č is ti ti z m e hk o kr po . Ne u po ra blj aj te m očn ih č is t il , t op ila , a lk oh ol a li č is til na s r e ds t va , k i v s eb uje jo
a br az i ve. O pr as k an e al i p o ško do v an e l e č e mo ra j o b it i za me n ja l.
Shranjevanje
Varilno čelado shranjujte pri sobni temperaturi in nizki vlažnosti. Čelada mora biti shranjena na svetlobi.
Z a me nj a v a sp r e d nj e p o k ro v n e le č e (s t r. 8 ) / n ot ra nj e p o k ro v n e le č e (s t r. 4 š t. 4 )
1. Lo sprednjega pokrova odstranite iz pritrdišča, povlecite jeziček na notranji strani in potisnite stransko ročico, da
sprostite pritrditev.
2. Zataknite novo lečo sprednjega pokrova v stransko sponko. Povlecite zaključevalnik na drugo stransko sponko in ga
zaskočite. To ročno dejanje zahteva nekaj pritiska, da ima tesnilo na finišerju želeni učinek.
Baterija/postopek polnjenja (str. 9)
Č e l a d a i m a v i s o k o z m o g l j i v o l i t i j p o l i m e r ( L i P o ) b a t e r i j o . P r e d p r v o u p o r ab o b a t e r i j o p o p o l n o m a n a p o l n it e s
priloženim kablom Micro-USB prek komercialno dostopnega priključka USB (ni priložen). Po polnjenju je treba
m i k r o - U S B v t i č n i c o n a č e l ad i z a š č i t i t i p r e d p r a h o m i n u m a z a n i j o z z a š č i t n im p o k r o v č k o m. B a t e r i j o p ol n i j o t u d i
z u n a nj i v i r i s ve t l o b e (s t r o p n a l u č , v a r i l n a l u č ) p r e k o s on čn e c e l i c e . Č e č e l a d o p o g o st o u p o r a b l j a te , b o b at e r i j o
z elo redk o tre ba polniti. Priporo č amo , da čelado popolnoma n apol nite vsa k ih 6 mesecev . Č e je b aterija izpraznjena,
s e p o ln i p r i b l . 15 m i n u t z a d o s t u j e z a č a s d e l o v an j a p r i b l . 8 u r.
Stanje napolnjenosti:
1) Rdeča utripa: Baterija je skoraj izpraznjena (takoj napolnite)
2 ) O r a n ž n a s t a l no s v et i : B a t e r i j a s e po l n i
3) Zeleno stalno sveti: Baterija je popolnoma napolnjena
Č e č el ad a n e p o te mn i o b v ž i gu v a r il n eg a ob lo k a , pr e ve r i te st anj e nap oln je n o st i ( p ri t i sn i te
gumb za mletje: če LED ne utripa več modro, je baterija popolnoma izpraznjena). Če ima ADF
ne deluje pravilno, ko je baterija napolnjena, se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Okvarjeno baterijo lahko zamenja proizvajalec ali pooblaščeni servisni partner Optrel.
Hard Hat
G l e j t e d o d a t n i p ri r o č n i k za H a r d H a t .
Odpravljanje težav
ADF ne potemni
Pr ila go d i te o b č ut lj i vo st ( st r. 6 š t. I)
O či st i te s enz or j e a l i l eč o s pr e dn je g a p ok ro v a N ap o l ni t e ba te r i jo (s t r. 9) )
Iz kl j u či te z a k as n itev o d p ir a nj a - pr ek l o pi t e n a " ta ck " z a h i tr o v a rj en j e (s t r. 6 š t . I I)
Stopnja zaščite je presvetla
V r oč ne m n a č in u iz be r i te v j o s t op nj o z a š čit e (s t r. 7 š t . I V ) Z a m en j aj te s p r ed n j o po k r ov n o l eč o (s t r. 8 )
V s am o d ej n e m na č i nu n as t av it e v r tl j i vi g u m b na +1 a l i +2 ( st r. 7 )
Stopnja zaščite je pretemna
V r oč ne m n a č in u iz be r i te n j o s to p n jo z a š č it e ( st r. 7 š t. I V )
V s am o d ej n e m na č i nu n as t av it e v r tl j i vi g u m b na -1 a l i -2 (s t r. 7 š t . I II )
ADF utripa
Pr i l a g o d i te p o l o ž a j r e g u l ac i j e č a s a o d p i r an j a (z a k a s n i te v ) g l e d e n a p o s to p e k va r j e n j a ( s t r. 6 š t . I I )
Pr i l a g o d i te r e g u la t o r ob č u t l j i v o st i , d a b o us t r e z a l v a r i l n e mu p r o c e su ( st r . 6 š t . I )
Na p o l n i t e b a t e r ij o (s t r . 8 )
Slaba vidljivost
O č is t i t e l e č o s p r e dn j e g a po k r o v a a l i A D F
V r o č n e m n a č i n u n a s t a v it e s t op n j o z č i t e g l e d e na p o s t op e k v ar j e n j a (s t r. 7 š t . I V )
V s a m o d ej n e m n i n u p r i la g o d i t e k o r e kc i j o s to p n j e z a š č i t e g le d e n a p o s t o p ek v a r j en j a (s t r. 7 š t . I I I)
→ Povečajte ambientalno svetlobo
Listi za varilne čelade
Po n o v n o n a s t a vi t e / z a t e gn i t e na g l a v n i t r a k ( s t r. 5, š t . 3 a - 3 c)
Flip up ne deluje
P re v er i t e, a l i j e po kr ov n a le č a pr a vi ln o v s ta v lj en a .
Č e j e jez e k z a z a p enj an j e o br n j en n av z not er , se l ah k o no tr a nj i po kr o vč ek z ag oz d i.
Izjava o skladnosti
Glej internetni naslov na zadnji strani.
Pravne informacije
Ta dokument je v skladu z zahtevami Uredbe EU 2016/425, razdelek 1.4
Priloge II.
Priglašeni organ
Za podrobnejše inform acij e gle jte z adnjo s tran.Ta dokument je v skladu z zahtevami Uredbe EU 2016/425,
razdelek 1.4
SLOWENSKI

Related product manuals