EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R80 - Page 37

Otto Bock 3R80
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
Déroulement de l’alignement de base
+ = décalage vers l’avant / – = décalage vers l’arrière (par rapport à la ligne d’alignement)
Pos. voir ill.4
Hauteur du point de référence de l’alignement dans l’appareil d’alignement:
distance pli du genou - sol + 20mm
Positiona–p du point de référence de l’alignement par rapport à la ligne d’alignement:
0mm
Rotation externe de l’articulation de genou prothétique:
5° environ
INFORMATION: la longueur nécessaire pour la prothèse définitive peut être définie plus
facilement si l’adaptateur tubulaire réglable en longueur 2R45=34 (poids corporel max.
125kg) est utilisé lors de l’alignement de la prothèse de test.
En cas d’utilisation de l’adaptateur tubulaire fourni, tenez compte du chapitre «Ajustement de la
longueur de l’adaptateur tubulaire» (consulter la page37).
Raccordez l’articulation de genou prothétique et le pied prothétique ainsi que les adaptateurs
choisis à l’aide de leurs instructions d’utilisation respectives et du chapitre «Montage de
l’adaptateur tubulaire» (consulter la page38).
Marquez le point de référence de l’emboîture et le point de référence de la tubérosité conformé
ment au chapitre «Détermination du point de référence de l’emboîture» (consulter la page39)
sur l’emboîture de prothèse.
Positionnez le point de référence de la tubérosité de l’emboîture de prothèse à la hauteur de la
distance tubérosité-sol.
ATTENTION! La bonne position et flexion de l’emboîture de prothèse sont décisives pour
la sécurité du patient et le fonctionnement de l’articulation de genou prothétique. Elles
évitent une usure prématurée.
INFORMATION: pour un plus grand décalage vers l’arrière, il est possible d’utiliser la
plaque d’ajustement 4R118 (poids corporel max. 125kg).
Positionnez l’emboîture de prothèse de manière à ce que le point de référence de l’emboîture
se trouve sur la ligne d’alignement .
Réglez l’angle β déterminé pour la flexion de l’emboîture (chapitre «Détermination de la flexion de
l’emboîture» - consulter la page39).
Positionnez l’ancre à couler ou l’adaptateur d’emboîture de manière à ce que tous les compo
sants de prothèse entre l’emboîture et l’articulation de genou prothétique puissent être raccordés
correctement.
Raccordez l’emboîture de prothèse et l’articulation de genou prothétique à l’aide des adaptateurs
choisis.
Lors de l’ajustement et du montage, veuillez respecter les instructions d’utilisation des adapta
teurs.
5.3.1 Détermination de la hauteur effective du talon
>
Appareils de mesure nécessaires:
Appareil de mesure de la hauteur du talon 743S12 (voir ill.2)
1) Mesurez la hauteur arrière du talon de la chaussure (x
1
).
2) Mesurez la hauteur avant du talon de la chaussure (x
2
).
3) Déterminez la hauteur effective du talon (x) à l’aide de la formule (x=x
1
-x
2
).
5.3.2 Raccourcir la taille de l’adaptateur tubulaire
PRUDENCE
Traitement inapproprié du tube
Chute provoquée par un endommagement du tube
Ne serrez pas le tube dans un étau.
Raccourcissez le tube uniquement à l’aide d’un coupe-tube ou d’un dispositif de mise à lon
gueur.

Table of Contents

Related product manuals