EasyManua.ls Logo

Pentair Ultra-Flow - Sezione 1 Informazioni Generali; Sezione 3 Installazione

Pentair Ultra-Flow
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Italiano
LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO CONTENGONO IMPOR-
TANTI INFORMAZIONI PER UN FUNZIONAMENTO SICURO,
APPROPRIATO ED ECONOMICO DELLE POMPE PER PISCINA.
OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO
PERMETTE DI EVITARE PERICOLI, RIDURRE I COSTI DI RI-
PARAZIONE ED I PERIODI DI INOPERATIVITÀ E AUMENTARE
L’AFFIDABILITÀ E LA DURATA DEL PRODOTTO.
Sezione 1
Informazioni generali
Controllare la pompa al momento del ricevimento per vericare
eventuali perdite e danni dovuti al trasporto. In caso di danneg-
giamenti, comunicarli immediatamente al trasportatore.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza può
comportare conseguenze gravi per la salute o ad-
dirittura conseguenze mortali. Il mancato rispetto
delle istruzioni in qualsiasi caso rende nulle le ga-
ranzie e responsabilità da parte del produttore.
Questa pompa é equipaggiata con un premistoppa •
meccanico.
Occore innescare la pompa alla prima accesione: evi-•
tar di far funzionare la pompa a Secco, cioè senza che
sia piena d’acqua.
Poichéilpremistoppavienelubricatodall’acquaun•
funzionamento a secco lo detenorerebbe.
Per ulteriori chiarimenti consultare il manuale di instal-•
lazione e manutenzione delle pompa.
Sezione 2
Applicazione
Da utilizzare esclusivamente per far circolare acqua di piscina.
Sezione 3
Installazione
Installare la pompa il più vicino possibile alla vasca.
Utilizzare un tubo di aspirazione quanto dritto e corto
possibile, disponendolo su un’inclinazione costante. Così
eviterete lunghi tempi di adescamento.
La pompa deve essere montata su un basamento piatto e
robusto, abbastanza alto per evitare che il motore si trovi
immerso mell’acqua.
Non montare sulla pompa l’interruttore di comando elet-
trico. Installare il ltro e la pompa in un luogo protetto e ben
ventilato, di facile accessibilità per i lavori di manutenzione.
Determinare l’esatta misura di tutte le tubazioni e ridurre al
minimo il numero di gomiti e curve.
Sostenere le tubazioni di aspirazione e di mandata della
pompa per ridurre al minimo il carico sulla stessa.
Non serrare troppo i raccordi tra i tubi e utilizzare solo
sostanze adesive adatte a materiali plastici. Evitare l’uso
di prodotti a base di oli minerali. È importante che il tubo di
aspirazione non presenti perdite d’aria. Il diametro del tubo
di aspirazione deve essere almeno uguale all’apertura della
pompa.
Attenzione: ci possono essere dei motivi specici per installare
pompe in piscine, laghetti per giardini e simili.
Sezione 4
Avvio / Utilizzo
Avviamento ed adescamento
Prima di avviare la pompa, riempire il ltro di aspirazione
d’acqua no al livello del tubo di aspirazione.
Ogni volta che avete rimosso il coperchio, lubricare con
siliconi la guarnizione circolare.
Avviare il motore, la pompa inizia ad aspirare. Il tempo
di aspirazione dipende dall’altezza di aspirazione e dalla
distanza tra pompa e piscina. Un tempo di aspirazione di
cinque minuti è normale.
La pompa è in grado di superare un dislivello massimo di
2.5 metri. Se la pompa non aspira, consultare il capitolo
‘Soluzione di problemi.
Manutenzione
Rimuovere e pulire quotidianamente il cestello del preltro di
aspirazione. Non avviare mai la pompa priva di cestello.
Componente Controllo / Intervallo Note
Segnali di Controllo visivo / Mensile Sostituire se
avvertimento necessario
Alimentazione Controllo di linee Riparazione
acqua e connettori / Mensile immediata dei danni
Dispositivi di Controllo visivo / Mensile Accertarsi della
sicurezza corretta installazione
/adeguamento
Condizioni generali Controllo visivo / Semestrale Controllare
pompa corrosione o danni
Scanalature di Pulire le scanalature di
raffreddamento reffreddamento per
motore elettrico mantenerne l’efcacia /
Semestrale
Apparecchiatura Controllo / Mensile Restringere
elettrica immediatamente i
collegamenti allentati
o i cavi scollegati.
Far riparare i danni
da un elettricista
qualicato
Vano ltro Controllo dello Pulire con cura
preliminare sporco nel vano / Mensile
Guarnizione ad Controllo visivo / Semestrale
anello nel coperchio
del ltro preliminare
© 2008 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tutti i diritti riservati.
Ilpresentedocumentoèsoggettoamodichesenzapreavviso.
Informazioni legali e note sui marchi: Ultra-Flow™ e Pentair Pool
Products™ sono marchi e/o marchi registrati di Pentair Water Pool
and Spa, Inc. e/o delle compagnie consociate. Se non espressamente
indicato, i nomi e i marchi di terze parti presenti nel documento non
implicano accordi di consociazione o approvazione tra i proprietari dei
marchi e Pentair Water Pool and Spa, Inc. Tali nomi e marchi possono
essere marchi o marchi registrati da terzi.
Assistenza clienti
HERENTALS, BELGIO (dalle 8:30 A.M. alle 4:30 P.M.) CET
Telefono: + 32 (0) 14 25 99 11
Sito Web: www.pentairpooleurope.com
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che i prodotti
identicati in questa dichiarazione e a cui in essa viene fatto rife-
rimento, sono conformi ai requisiti di protezione della Direttiva del
Consiglio 98/37/EEG
Il fabbricante, Pentair Water Belgium N.V., ha il
diritto di modicare I prodotti senza previo avviso
a patto che le loro caratteristiche non vengano
cambiate sostanzialmente.
12

Other manuals for Pentair Ultra-Flow

Related product manuals