EasyManua.ls Logo

Petzl RIG - PL

Petzl RIG
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TECHNICAL NOTICE RIG 1 D215000H (051216)
17
(PL)POLSKI
Dopuszczalne są wyłącznie techniki przedstawione na rysunkach
nieprzekreślonych i/lub nieoznaczone symbolem trupiej czaszki.
Informacje podane w instrukcji nie są wyczerpujące. Należy
regularnie sprawdzać uaktualnienia tych dokumentów lub
publikacje dodatkowych informacji na stronie www.petzl.com
Wrazie wątpliwości wrozumieniu instrukcji należy się skontaktować
zprzedstawicielem rmy PETZL.
Przyrząd zjazdowo-asekuracyjny zautomatyczną
blokadą
1. Zastosowanie
Dostęp linowy zjazdem
EN12841 urządzenie regulujące na linie typuC.
Ewakuacja jednej lub więcej osób.
EN341:1997, przyrząd zjazdowy do ratownictwa, typA.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym
jego wytrzymałość oraz stosowany innych celów niż te, do których
został przewidziany.
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są zsamej
swej natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania
idecyzje.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać izrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania
tego produktu.
- Zapoznać się zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami.
- Zrozumieć izaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek
zpowyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Odpowiedzialność
UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania niezbędne jest
przeszkolenie.Przeszkolenie to musi być dostosowane do działania
zgodnego zzastosowaniem przyrządu.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne
iodpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność
zazapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarówno
wzakresie technik działania jak iśrodków bezpieczeństwa.
Użytkownik ponosi również pełne ryzyko iodpowiedzialność
za wszelkiego rodzaju szkody, zuszkodzeniami ciała iśmiercią
włącznie, wynikłe zniewłaściwego użytkowania naszych wyrobów.
Jeżeli nie zamierza lub nie jest wstanie takiej odpowiedzialności
iryzyka podjąć, nie powinien posługiwać się tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1)Okładka ruchoma, (2)Prowadnica liny, (3)Oś obrotu okładki
ruchomej, (4)Krzywka, (4 bis)Oś obrotu krzywki, (5)Okładka
nieruchoma, (6)Rączka, (7)Zapadka na okładce.
Pozycje rączki
(A) Transport, (B)Stabilizacja wpozycji roboczej, (C)Asekuracja
(D)Zjazd.
Terminologia
Ręka hamująca: hamujący odcinek liny.
Materiały podstawowe
Stop aluminium, stal nierdzewna, poliamid.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed każdym użyciem
Sprawdzić czy na produkcie nie ma szczelin, deformacji, śladów
uderzeń, korozji itd.
Sprawdzić stan krzywki. Jeżeli lina się ślizga nie należy więcej
używać tego RIG (patrz paragraf7: Test działania).
Sprawdzić stan idziałanie okładki ruchomej. Jeżeli okłada może
przejść nad główką osi krzywki, nie należy więcej używać tego RIG
(patrz rysunek).
Sprawdzić elementy zamykające (zapadka, śruba blokująca, oś
obrotu).
Sprawdzić funkcjonowanie krzywki iuchwytu, działanie sprężyn
(krzywka, zapadka, sprężynę zwrotną rączki).
Sprawdzić czy obce przedmioty (piasek...) nie dostały się do
mechanizmu oraz czy nie ma smarów na drodze liny.
Szczegółowe procedury kontrolne każdego SOI znajdują się na
stronie stronie www.petzl.fr/epi
Wrazie wątpliwości skontaktować się zprzedstawicielem PETZL.
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu ijego połączenie
zpozostałymi elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej
-względem siebie- pozycji elementów wyposażenia.
Sprawdzić czy łącznik jest obciążany wzdłuż osi onajwiększej
wytrzymałości. Sprawdzić jego zablokowanie.
Lina pomiędzy stanowiskiem iprzyrządem zjazdowym nie może być
luźna (ograniczenie ryzyka upadku).
4. Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu zpozostałymi
elementami systemu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).
Lina
UWAGA: niektóre liny mogą być bardzo śliskie iprzez to
zmniejszać skuteczność hamowania przyrządu RIG, np. nowe,
omałych średnicach, niektóre rodzaje oplotu, poddane specjalnej
obróbce (impregnacja), zamoczone, zalodzone... (patrz instrukcja
użytkowania liny).
Łącznik
Należy używać łącznika zblokadą zgodnego zobowiązującymi
normami.
Jeżeli nie jesteście pewni kompatybilności waszego sprzętu, należy
skontaktować się zprzedstawicielem Petzl.
5. Zasada działania
Gdy lina się napręża (obciążenie lub upadek), korpus RIG obraca
się na karabinku ikrzywka zakleszcza się, hamując linę. Trzymając
linę od strony wolnego końca, wspomaga się pracę krzywki. Rączka
umożliwia odblokowanie krzywki by rozpocząć zjazd. Zalecane jest
używanie rękawiczek.
6. Zakładanie przyrządu na linę
Wpiąć RIG karabinkiem zblokadą.
Otworzyć okładkę ruchomą. Ustawić rączkę w pozycji(C),
by otworzyć krzywkę. Założyć linę zgodnie zpiktogramami
wygrawerowanymi na przyrządzie. Zatrzasnąć okładkę ruchomą
(zapadka) na zablokowanym karabinku.
UWAGA: okładka ruchoma musi być dobrze zatrzaśnięta na osi
krzywki ina karabinku.
6A. Przyrząd wpięty do uprzęży
6B. Przyrząd wpięty do stanowiska
Należy obowiązkowo zwiększyć hamowanie wpinając linę
wdodatkowy karabinek.
7. Test poprawnego działania
Przed każdym użyciem sprawdzić prawidłowe wpięcie do liny
oraz działanie przyrządu. Test ten należy zawsze wykonywać
zautoasekuracją.
UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO ŚMIERCI. Żaden zewnętrzny
element nie może blokować przyrządu lub jego części,
(krzywka, rączka). Każda przeszkoda wdziałaniu przyrządu
anuluje hamowanie.
7A. Przyrząd wpięty do uprzęży
Pociągnąć za linę od strony stanowiska, przyrząd powinien ją
zablokować. Jeżeli nie - sprawdzić przebieg liny.
UWAGA, jeżeli wasz przyrząd dalej nie działa (ślizganie liny), należy
wycofać go zużytkowania.
Obciążyć stopniowo przyrząd (lina napięta, rączka w pozycjiD).
Naciskać rączkę stopniowo, trzymając drugą ręką linę wychodzącą
zprzyrządu. Drugą ręką ciągnąć stopniowo rączkę, powodując
przesuwanie liny. Wmomencie puszczenia rączki RIG hamuje,
anastępnie blokuje linę.
7B. Przyrząd wpięty do stanowiska
Pociągnąć za linę od strony ciężaru, przyrząd powinien ją
zablokować. Jeżeli nie - sprawdzić przebieg liny.
UWAGA, jeżeli wasz przyrząd dalej nie działa (ślizganie liny), należy
wycofać go zużytkowania.
8. Dostęp przy pomocy liny
EN12841:2006 TypC
Maksymalne obciążenie użytkowania:150kg.
Przyrząd zjazdowy RIG certykowany zgodnie zEN12841:2006
jest urządzeniem typuC, do regulacji liny, przeznaczonym do
przemieszczania się wdół po linie roboczej. RIG jest urządzeniem
hamującym na linie, umożliwiającym użytkownikowi kontrolę
prędkości zjazdu oraz zatrzymanie się wdowolnym miejscu liny
(przez puszczenie uchwytu).
Zgodnie zwymaganiami normy EN12841:2006 typC, należy
używać lin półstatycznych (rdzeń+ oplot) EN1891 typA ośrednicy
od 10,5 do 11,5mm.
Uwaga:podczas certykacji, testy zobciążeniem 150kg
przeprowadzono zużyciem lin Petzl 10,5 do 11,5mm.
8A. Zjazd
Jedna osoba
Przyrząd wpięty do uprzęży (rączka wpozycjiC). Prędkość
zjazdu reguluje się zmieniając siłę uchwytu na linie wychodzącej
zprzyrządu. Chcąc zjechać, należy stopniowo przesuwać rączkę
(pozycjaD) jedną ręką, drugą należy trzymać wolny koniec liny.
Blokowanie odbywa się przez puszczenie rączki Gdy puści się rączkę,
automatycznie wróci do pozycji(C).
Zawsze trzymać wolny koniec liny.
8B. Stabilizacja w pozycji roboczej - bezpieczne
zatrzymanie
Po zatrzymaniu się wwybranym miejscu należy przesunąć rączkę
przeciwnie isymetrycznie do pozycji zjazdowej, (pozycjaB) bez
forsowania rączki. Gdy rączka przesunie się do pozycji B (stabilizacja
w pozycji roboczej), nie należy jej forsować. Uchwyt nie powinien
być w pozycji A (transport), jeżeli wprzyrządzie jest lina. Istnieje
ryzyko popsucia się przyrządu, które może anulować hamowanie.
W celu odblokowania należy chwycić linę wychodzącą zprzyrządu,
adrugą ręką przesunąć rączkę do pozycji(D) by zjechać.
Informacje normatywne EN12841
UWAGA, przyrząd zjazdowy RIG musi być używany razem
zurządzeniem typuA do autoasekuracji na drugiej linie,
nazywanej liną asekuracyjną (np.ASAP Petzl).
Przyrząd zjazdowy RIG nie jest przeznaczony do użycia wsystemie
chroniącym przed upadkiem zgodnym znormą EN363.
Wpiąć przyrząd zjazdowy bezpośrednio wuprząż przy
pomocy łącznika zakręcanego EN362. Elementy wyposażenia
używane zwaszym przyrządem zjazdowym muszą być zgodne
zobowiązującym normami.
Podczas pracy na linie roboczej należy zwracać uwagę by lina
asekuracyjna nie była obciążona.
Dynamiczne obciążenie jest wstanie uszkodzić urządzenia
asekuracyjne.
9. Ratownictwo ewakuacja
EN341 klasa A(1997)
Maksymalna długość zjazdu:200m
Normalne obciążenie robocze:30-150kg
Opuszczanie ze stanowiska
Przyrząd wpięty w stanowisko. Dla zwiększenia hamowania zawsze
stosować dodatkowy karabinek. Jedną ręką odblokować przyrząd,
przesuwając rączkę do góry (pozycjaD). Zjazd jest regulowany
słabszym lub mocniejszym uchwytem na wolnym końcu liny.
Blokowanie odbywa się przez puszczenie rączki Blokowanie
następuje po umieszczeniu rączki wpozycjiB. Nie forsować do
pozycjiA - istnieje ryzyko uszkodzenia przyrządu.
Informacje normatywne EN341
- Zawsze wiązać węzeł na końcu liny.
- Chronić sprzęt zamocowany na stałe przed warunkami
pogodowymi.
- Kontrolować zjazd, utrzymywać rozsądną prędkość.
- Uwaga, podczas zjazdu przyrząd się może rozgrzać iuszkodzić linę.
10. Uzupełniające informacje
normatywne (EN365)
Działania awaryjne
Należy przewidzieć odpowiednie sposoby ratownictwa do
szybkiej interwencji wrazie trudności.
Punkty zaczepienia
Punkt zaczepienia (stanowisko) powinien znajdować się nad
użytkownikiem ispełniać wymagania normy EN795 (wytrzymałość
minimum 10kN).
Różne
- Niebezpieczeństwo! Podczas używania wielu elementów
wyposażenia, poszczególne przyrządy mogą nawzajem zakłócać
prawidłowe, bezpieczne funkcjonowanie.
- UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO: należy zwracać uwagę by wasze
produkty nie tarły oszorstkie czy ostre krawędzie.
- Nie uprawiać działalności wysokościowej, jeśli istnieją jakiekolwiek
medyczne przeciwwskazania.
- Dołączone do produktu instrukcje użytkowania muszą być zawsze
przestrzegane.
- Użytkownikowi muszą być dostarczone instrukcje obsługi wjęzyku
jakiego się używa wkraju użytkowania.
11. Informacje ogólne Petzl
Czas życia / Wycofanie produktu
Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych
itekstylnych Petzl może wynosić 10lat od momentu produkcji.
Wprzypadku produktów metalowych jest nieokreślony.
UWAGA: wwyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że
jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt
zniebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi
temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt zostrą krawędzią,
duże obciążenia, poważne odpadnięcieitd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10lat izawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył mocny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek
podejrzenia co do jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub
niekompatybilność zinnym wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich
przypadkowego użycia.
Kontrola produktu
Oprócz kontroli przed każdym użyciem, należy wykonywać
gruntowną kontrolę okresową przez kompetentnego kontrolera.
Częstotliwość kontroli powinna być dostosowana do typu sprzętu
iintensywności użytkowania oraz do wymagań prawnych. Petzl
zaleca przeprowadzanie kontroli przynajmniej raz na 12miesięcy.
Nie usuwać etykietek ioznaczeń, by zachować możliwość
identykacji produktu.
Wyniki kontroli powinny być zapisywane w karcie kontrolnej:
typ, model, dane adresowe producenta, numer seryjny lub
indywidualny; daty: produkcji, zakupu, pierwszego użycia, następnej
kontroli; notatki: wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Przykład na www.petzl.fr/epi
Przechowywanie, transport
Przechowywać produkt wsuchym miejscu,zdala od
promieniowania UV, produktów chemicznych itd. Czyścić iwysusz
produkt wrazie potrzeby.
Modykacje, naprawy
Modykacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są
zabronione (nie dotyczy części zamiennych).
Gwarancja 3lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych iprodukcyjnych. Gwarancji
nie podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia,
zardzewiałe, przerabiane imodykowane, nieprawidłowo
przechowywane, uszkodzone wwyniku wypadków, zaniedbań
izastosowań niezgodnych zprzeznaczeniem.
Odpowiedzialność
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,
bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe
wzwiązku zużytkowaniem jego produktów.

Other manuals for Petzl RIG

Related product manuals