EasyManuals Logo

Pilz PNOZ s3 Operating Instructions

Pilz PNOZ s3
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
- 12 -
Diagrama de bloques/Asignación de
bornes
Schema a blocchi/schema di collega-
mento dei morsetti
Blokschema/klembezetting
1354888075
*Aislamiento respecto del área no marcada y
de los contactos de relé entre sí: aislamiento
básico (categoría de sobretensión III), separa-
ción segura (categoría de sobretensión II)
*Isolamento del settore non contrassegnato e
dei contatti a relè tra loro: isolamento base (ca-
tegoria di sovratensione III), separazione sicura
(categoria di sovratensione II)
*Isolatie tot het niet-gemarkeerde bereik en de
relaiscontacten samen: basisisolatie (over-
spanningscategorie III), veilige scheiding (over-
spanningscategorie II)
566336011
Centro: Vista frontal con cubierta
Derecha: Vista frontal sin cubierta
Al centro: vista frontale con copertura
A destra: vista frontale senza copertura
Midden: Vooraanzicht met afscherming
Rechts: Vooraanzicht zonder afscherming
Descripción de funciones
547279627
Funcionamiento monocanal: sin redun-
dancia en el circuito de entrada, detec-
ción de defectos a tierra en circuito de
rearme y circuito de entrada.
Funcionamiento bicanal sin detección de
derivación: circuito de entrada redun-
dante, detecta
defectos a tierra en circuito de rearme
y de entrada,
cortocircuitos en circuito de entrada y,
con rearme supervisado, también en
el circuito de rearme.
550687755
Funcionamiento bicanal con detección
de derivación: circuito de entrada redun-
dante, detecta
defectos a tierra en circuito de rearme
y de entrada,
cortocircuitos en circuito de entrada y,
con rearme supervisado, también en
el circuito de rearme,
derivaciones en el circuito de entrada.
550690059
rearme automático: el dispositivo se ac-
tiva después de cerrarse el circuito de
entrada.
Rearme manual: el dispositivo se activa
cuando está cerrado el circuito de ali-
mentación y después se cierra el circuito
de rearme.
463145099
Rearme supervisado con flanco ascen-
dente: el dispositivo se activa cuando el
circuito de entrada está cerrado y el cir-
cuito de rearme se cierra después de
transcurrir el tiempo de espera (ver datos
técnicos).
457338123
Rearme supervisado con flanco descen-
dente: el dispositivo se activa cuando
el circuito de entrada está cerrado y
después se cierra y se abre el circuito
de rearme.
el circuito de rearme se cierra y se
abre nuevamente después de cerrarse
el circuito de entrada.
419458699
Rearme con test de arranque: El disposi-
tivo comprueba si, después de aplicar la
tensión de alimentación, las puertas pro-
tectoras cerradas se abren y vuelven a
cerrar.
Descrizione del funzionamento
Funzionamento a canale singolo: nessu-
na ridondanza nel circuito di ingresso, i
guasti a terra nei circuiti di start e di in-
gresso vengono riconosciuti.
Funzionamento bicanale senza ricono-
scimento di cortocircuito: circuito di in-
gresso ridondante, riconosce
i guasti di terra nei circuiti di start e di
ingresso,
i cortocircuiti nel circuito di ingresso e
- con start controllato - anche nel cir-
cuito di start.
Funzionamento bicanale con riconosci-
mento di cortocircuito: circuito di ingres-
so ridondante, riconosce
i guasti di terra nei circuiti di start e di
ingresso,
i cortocircuiti nel circuito di ingresso e
- con start controllato - anche nel cir-
cuito di start,
i cortocircuiti nel circuito di ingresso.
Start automatico: il dispositivo si attiva
dopo che è stato chiuso il circuito di in-
gresso.
Start manuale: il dispositivo si attiva
dopo che è stato chiuso il circuito di in-
gresso e poi anche il circuito di start.
Start controllato con fronte in salita: il di-
spositivo si attiva quando il circuito di in-
gresso è chiuso e, dopo che è trascorso
il tempo di attesa (v. Dati Tecnici), viene
chiuso il circuito di start.
Start controllato con fronte in discesa: Il
dispositivo si attiva dopo
che è stato chiuso il circuito di ingres-
so, e dopo che il circuito di start è sta-
to chiuso e riaperto.
che il circuito di start è stato chiuso e
viene riaperto solo dopo aver chiuso il
circuito di ingresso.
Start con test di avvio: il dispositivo con-
trolla se, dopo aver applicato la tensione
di alimentazione, i ripari mobili chiusi
vengono aperti e richiusi.
Functiebeschrijving
Eenkanalig bedrijf: geen redundantie in
het ingangscircuit, aardsluitingen in het
start- en ingangscircuit worden gedetec-
teerd.
Tweekanalig bedrijf zonder detectie van
onderlinge sluiting: redundant ingangs-
circuit, detecteert
aardsluitingen in het start- en ingangs-
circuit,
kortsluitingen in het ingangscircuit en
bij bewaakte start ook in het startcir-
cuit.
Tweekanalig bedrijf met detectie van on-
derlinge sluiting: redundant ingangscir-
cuit, detecteert
aardsluitingen in het start- en ingangs-
circuit,
kortsluitingen in het ingangscircuit en
bij bewaakte start ook in het startcir-
cuit,
onderlinge sluitingen in ingangscircuit.
Automatische start: Apparaat wordt ac-
tief nadat het ingangscircuit gesloten
wordt.
Handmatige start: Apparaat wordt actief,
wanneer het ingangscircuit gesloten is
en vervolgens het startcircuit gesloten
wordt.
Bewaakte start met stijgende flank: Ap-
paraat wordt actief, wanneer het ingang-
scircuit gesloten is en na afloop van de
wachttijd (zie techn. gegevens) het start-
circuit gesloten wordt.
Bewaakte start met dalende flank: Appa-
raat wordt actief, wanneer
het ingangscircuit gesloten is en ver-
volgens het startcircuit gesloten en
weer geopend wordt.
het startcircuit gesloten en na het slui-
ten van het ingangscircuit weer geo-
pend wordt.
Start met aanlooptest: Het apparaat con-
troleert of na het inschakelen van de vo-
edingsspanning gesloten hekken
worden geopend en weer gesloten.
InputInput
A1 A2 S21 S22
=
Power
Reset/
Start
S34
S11 S12
=
Y32
K1
K2
13
23
24
14
Interface
expansion
unit
*
In2+
In2-
In2+
In2-
In2+
In2-

Other manuals for Pilz PNOZ s3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ s3 and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ s3 Specifications

General IconGeneral
Product TypeSafety Relay
Safety Integrity LevelSIL CL 3
Supply Voltage24 V DC
Number of Auxiliary Contacts1
Width22.5 mm
Rated Operational Current Ie6 A
Protection ClassIP20
Stop Category0
StandardsEN ISO 13849-1, IEC 62061, EN 60947-5-1, EN 60204-1
Weight150 g
Number of Safety Contacts3
Ambient Temperature-10 to 55 °C

Related product manuals