- 14 -
Ajuste de modos de funcionamiento
568192395
Desconectar la tensión de alimentación.
Seleccionar el modo de funcionamiento me-
diante el selector "mode".
Si el selector "mode" está en posición inicial
(posición vertical), aparece un mensaje de
error
Impostazione delle modalità operative
Disattivare la tensione di alimentazione.
Selezionare la modalità operativa tramite il
selettore di modalità "mode".
Quando il selettore di modalità "mode" si tro-
va in posizione base (posizione verticale) vie-
ne visualizzato un avviso di errore.
Bedrijfsmodi instellen
Voedingsspanning uitschakelen.
Bedrijfsmodus kiezen met de bedrijfsmodus-
keuzeschakelaar "mode".
Wanneer de bedrijfsmoduskeuzeschakelaar
"mode" zich in de basisstand bevindt (lood-
rechte positie), verschijnt een foutmelding.
selector de modos de
funcionamiento "mode"/
selettore modalità
operative "mode"/
bedrijfsmoduskeuzescha-
kelaar "mode"
rearme automático,
manual/
start automatico, manuale/
automatische,
handmatige start
rearme supervisado, flanco
ascendente/
start controllato fronte in
salita/
bewaakte start met
stijgende flank
rearme supervisado, flanco
descendente/
start controllato fronte in
discesa/
bewaakte start met
dalende flank
rearme automático con
test de arranque/
start automatico con test di
avvio/
automatische start met
aanlooptest
sin detección de
derivación/
senza riconoscimento del
cortocircuito/
zonder detectie van onder-
linge sluiting
con detección de derivación/
con riconoscimento del
cortocircuito/
met detectie van
onderlinge sluiting
Conexión Collegamento Aansluiting
Tensión de alimentación Tensione di alimentazione Voedingsspanning
tensión de alimentación/
tensione di alimentazione/
voedingsspanning
AC DC
Circuito de entrada Circuito di ingresso Ingangscircuit
circuito de entrada/circuito di ingresso/
ingangscircuit
monocanal/monocanale/eenkanalig bicanal/bicanale/tweekanalig
parada de emergencia
sin detección de derivación/
arresto di emergenza
senza riconoscimento del cortocircuito/
noodstop
zonder detectie van onderlinge sluiting
parada de emergencia
con detección de derivación/
arresto di emergenza
con riconoscimento del cortocircuito/
noodstop
met detectie van onderlinge sluiting
puerta protectora
sin detección de derivación/
riparo mobile
senza riconoscimento del cortocircuito/
hek
zonder detectie van onderlinge sluiting
puerta protectora
con detección de derivación/
riparo mobile
con riconoscimento del cortocircuito/
hek
met detectie van onderlinge sluiting
barrera fotoeléctrica de seguridad o
interruptor de seguridad
con detección de derivación mediante BWS/
barriere fotoelettriche o interruttori di sicurezza
con riconoscimento del cortocircuito tramite
barriere fotoelettriche/
lichtscherm of veiligheidsschakelaar met
detectie van onderlinge sluiting door CWB
1017347979
*La tensión (24 V DC) en las entradas impide
que se abran los contactos de seguridad si se
interrumpe la tensión de alimentación en A1-
A2.
*La tensione (24 V DC) sugli ingressi impedisce
l'apertura dei contatti di sicurezza in caso di in-
terruzione della tensione di alimentazione su
A1-A2.
*De 24 VDC spanning op de ingangen voor-
komt het openen van de veiligheidscontacten
indien de voedingsspanning op A1-A2 onder-
broken wordt.