- 5 -
Fig. 4: Eingangskreis zweikanalig, ohne
Querschlusserkennung, manueller Start/
Two-channel input circuit, no short circuit
detection, manual reset/Commande par 2
canaux, sans détection de court-circuit,
réarmement manuel
Fig. 3: Eingangskreis einkanalig, manueller
Start/Single-channel input circuit, manual
reset/Commande par 1 canal, réarmement
manuel
Fig. 2: nur bei PNOZ X2.8P:
Eingangskreis einkanalig, automat. Start/
only PNOZ X2.8P: Single-channel input
circuit, automatic reset/ PNOZ X2.8P
uniquement : Commande par 1 canal,
validation automatique
S11 S12
S12
S34
S52
S21
S22
S1
S12 oder/or/ou S52
S11 S12
S12
S34S52
S21
S22
S1
S3
S12 oder/or/ou S52
S11
S12 S22 S34S52
S12S21S11
S1
S3
Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
ohne Querschlusserkennung, manueller
Start/Two channel safety gate control,
no s/c detection, manual reset /Surveillance
de protecteur, commande par 2 canaux,
sans détection de court-circuit, réarmement
manuel
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweikanalig, mit
Querschlusserkennung, manueller Start/
Two-channel safety gate control, with short
circuit detection, manual reset/Surveillance
de protecteur, commande par 2 canaux,
avec détection de court-circuit, réarmement
manuel
Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig,
manueller Start/Single-channel safety gate
control, manual reset/Surveillance de
protecteur, commande par 1 canal,
réarmement manuel
S52
S34
S12
S11
S11
S22
S12
S21
S1
S2
S3
S52 S34
S12S11
S22S12
S21
S1
S3
S12 oder/or/ou S52
S11
S52
S12
S11
S22
S21
S34
S12
S3
S11
S12 S21 S34S52
S12S22S11
S3
OSSD
24 V DC
S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/
Emergency Stop Button, Safety
Gate Limit Switch/Poussoir AU,
détecteurs de position
S3: Starttaster/Reset button/Poussoir de
réarmement
betätigtes Element/Switch activated/
élément actionné
Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte
Tür geschlossen/Gate closed/porte
fermée
Fig. 9: Anschlussbeispiel für externe
Schütze, einkanalig, manueller Start/
Connection example for external
contactors/relays, single-channel, manual
reset/Branche-ment contacteurs externes,
commande par 1 canal, réarmement
manuel
13
14
K5
S12
S34
K5
K6
K5
K6
K6
S3
Fig. 8: Auswertung von OSSDs einer
vorgeschalteten BWS, zweikanalig,
Querschlusserkennung durch BWS,
manueller Start/Dual-channel light curtain
control, short circuit detection via ESPE,
manual reset/Commande par 2 canaux par
barrage immatériel , réarmement manuel
Fehler - Störungen
• Erdschluss und Querschluss:
Die Versorgungsspannung bricht
zusammen und die Sicherheitskontakte
werden über eine elektronische Siche-
rung geöffnet. Nach Wegfall der Stö-
rungsursache und Abschalten der
Versorgungsspannung für ca. 1 Minute ist
das Gerät wieder betriebsbereit.
• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-
schweißten Kontakten ist nach Öffnen
des Eingangskreises keine neue Aktivie-
rung möglich.
• LED "Power" leuchtet nicht: Kurzschluss
oder Versorgungsspannung fehlt
Faults
• Earth fault and short circuit detection:
Supply voltage fails and the safety
contacts are opened via an electronic
fuse. Once the cause of the fault has
been removed and operating voltage is
switched off, the unit will be ready for
operation after approximately 1 minute.
• Contact failure: In the case of welded
contacts, no further activation is possible
following an opening of the input circuit.
• LED "Power" is not illuminated if short-
circuit or the supply voltage is lost.
Erreurs - Défaillances
• Défaut de masse et détection des courts-
circuits :
La tension d’alimentation chute et les
contacts de sécurité sont ouverts par un
fusible électronique. Une fois la cause du
défaut éliminée et la tension
d’alimentation coupée, l’appareil est à
nouveau prêt à fonctionner après environ
1 minute.
• Défaut de fonctionnement des contacts
de sortie: en cas de soudage d’un contact
lors de l’ouverture du circuit d’entrée, un
nouvel réarmement est impossible.
• LED "Power" éteinte: tension
d'alimentation non présente ou court-
circuit interne.