EasyManuals Logo

Pilz PNOZ X9 Operating Instructions

Pilz PNOZ X9
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
- 14 -
Errores - Fallos
Contacto a tierra:
- Tensión alterna: La tensión de
alimentación se colapsa y se abren los
contactos de seguridad.
- Tensión continua: Un fusible electrónico
induce la apertura de los contactos de
salida. El dispositivo vuelve a estar en
condiciones de funcionamiento aprox. 1
s después de eliminarse la causa de la
avería y el mantenimiento de la tensión
de alimentación.
Funcionamiento defectuoso de los
contactos: En contactos soldados por
sobrecalentamiento no es posible reactivar
el dispositivo después de la apertura del
circuito de entrada.
No está encendido el LED “Power”:
Cortocircuito o falta la tensión de alimentación.
Errori - guasti
Dispersione verso terra:
- Corrente alternata: La tensione di
alimentazione viene interrotta e i
contatti di sicurezza si aprono.
- Corrente continua: Un fusibile
elettronico provoca l’apertura dei
contatti di uscita. Dopo l’eliminazione
del guasto, se viene rispettata la
corretta tensione di alimentazione, il
dispositivo è di nuovo pronto per il
funzionamento dopo ca. 1 s.
Malfunzionamenti dei contatti: In caso di
contatti saldati tra loro, non è possibile la
riattivazione dopo l’apertura del circuito di
ingresso.
Il LED «Power» non si accende:
cortocircuito o mancanza della tensione di
alimentazione.
Fouten - Storingen
Aardsluiting:
- Wisselspanning: De voedingsspanning
valt uit en de veiligheidscontacten
worden geopend.
- Gelijkspanning
: Een elektronische
zekering zorgt voor het openen van de
uitgangscontacten. Na het wegvallen
van de storingsoorzaak en het
aanhouden van de voedingsspanning
is het apparaat na ca. 1 s weer
bedrijfsklaar.
Contactfout: bij vastgelaste contacten is
na openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.
LED „Power” licht niet op: kortsluiting of
geen voedingsspanning
Datos técnicos
Datos eléctricos
Tensión de alimentación U
B
Tolerancia de tensión U
B
Consumo de energía con U
B
Rango de frecuencia
Ondulación residual
Tensión y corriente en
Circuito de entrada
Circuito de rearme
Circuito de realimentación
Número de contactos de salida
Contactos de seguridad (NA)
Contactos auxiliares (NC)
Categoria de uso según
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 ciclos/Min)
Material de los contactos
Protección externa de los contactos
según EN 60947-5-1 (I
K
= 1 kA)
Fusible
Fusible automático,
Característica B/C
Salidas de semiconductor (resistente
a los cortocircuitos)
Tensión de alimentación externa
AC: 24 V, 42 V, 100 ... 120 V,
200 ... 230 V
DC: 24 V
-15 % ... +10 %
AC: 11 VA, DC: 5,5 W
AC: 50 ... 60 Hz
DC: 160%
24 V DC, 50 mA
24 V DC, 100 mA
24 V DC, 100 mA
7
2
AC1: 240 V/0,01...8 A/
2000 VA
AC1: 400 V/0,01...5A/
2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/200 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/7 A
AgSnO
2
+ 0,2 µm Au
10 A de acción rápida/
rapido/snel
6 A de acción lenta/
ritardato/traag
24 V AC/DC, 6 A
24 V DC/20 mA
24 V DC, ±20 %
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione di alimentazione U
B
Tolleranza di tensione U
B
Potenza assorbita con U
B
Campo di frequenza
Ondulazione residua
Tensione e corrente on
Circuito di ingresso
Circuito di start
Circuito di retroazione
Numero dei contatti di uscita
Contatti di sicurezza (NA)
Contatti ausiliari (NC)
Categoria d'uso secondo
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 cicli di commutazione/min)
Materiale di contatto
Fusibile dei contatti, esterno
secondo EN 60947-5-1 (I
K
= 1 kA)
Fusibile
Interruttore automatico,
Caratteristica B/C
Uscite semiconduttore (a prova di
cortocircuito)
Tensione di alimentazione externa
Technische gegevens
Elektrische gegevens
Voedingsspanning U
B
Spanningstolerantie U
B
Opgenomen vermogen bij U
B
Frequentiebereik
Rimpelspanning
Spanning en stroom op
Ingangscircuit
Startcurcuit
Terugkoppelcircuit
Aantal uitgangscontacten
Veiligheidscontacten (M)
Hulpcontacten (V)
Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 schakelingen/min.)
Contactmateriaal
Contactafzekering extern volgens
EN 60947-5-1 (I
K
= 1 kA)
Smeltzekering
Zekeringautomaat,
Karakteristiek B/C
Halfgeleideruitgangen (kortsluitfast)
Externe voedingsspanning
Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")
121 (4.76")
75 (2.95")
87 (3.42")
90 (3.54")

Other manuals for Pilz PNOZ X9

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ X9 and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ X9 Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelPNOZ X9
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals