EasyManuals Logo

Pilz PNOZ XV3.1P Technical Instructions

Pilz PNOZ XV3.1P
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
20 516-02
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
PNOZ XV3.1P
Normas de seguridad
El dispositivo debe ser instalado y puesto en
funcionamiento solo por personas, que tengan
experiencia con estas Instrucciones de uso y
con las normativas vigentes de seguridad del
trabajo y prevención de accidentes. Tenga en
cuenta las normativas VDE, como también las
normativas locales, especialmente en lo
concerniente a medidas de protección.
Respetar las exigencias de la norma
EN 60068-2-6, 01/00 referente al transpor-
te, almacenaje y utilización del dispositivo
(v. datos técnicos).
La apertura de la carcasa o manipulación
indebida en el dispositivo anulan cualquier
tipo de garantía.
Monte el dispositivo en un armario de
distribución; de lo contrario el polvo y la
humedad pueden conducir a un mal fun-
cionamiento del dispositivo.
Todos los contactos de salida sometidos
a cargas capacitivas e inductivas deben
estar convenientemente protegidos.
Campo de aplicación
El dispositivo de seguridad PNOZ XV3.1P
está destinado para ser usado en
dispositivos de parada de emergencia
circuitos de seguridad según EN 60204-1,
(VDE 0113-1, 11/98) y IEC 60204-1, 10/97
(por ejemplo en puertas protectoras
móviles)
Descripción del dispositivo
El dispositivo de parada de emergencia está
alojado en una carcasa P-99. Hay un modelo
para funcionamiento con tensión de corriente
continua de 24 ... 240 V AC/DC o 24 V DC.
Características:
Salidas por relé, instantáneas:
3 contactos de seguridad (NA), y un
contacto auxiliar (N.C), con guía forzosa
Salidas por relé, con retardo a la desco-
nexión: 2 contactos de seguridad (NA),
con guía forzosa, con retardo a la
desconexión regulable o fijo (dependiendo
del dispositivo)
Indicadores de estado para tensión de
alimentación, estado de conexión de todos
los relés de salida y estado de circuito de
rearme
Conexión para pulsador parada de emer-
gencia, interruptor final de seguridad o
interruptor de puerta protectora y para
pulsador de rearme externo
Conexión redundante de la salida
Operación mono o bicanal
Circuito de realimentación para supervisión
de contactores externos
El dispositivo cumple los siguientes requisitos
de seguridad:
Norme di sicurezza
L’apparecchio deve essere installato e
messo in funzione solo da persone a
conoscenza delle presenti istruzioni per
l’uso e delle norme antinfortunistiche e di
sicurezza del lavoro vigenti. Si devono
inoltre rispettare le norme VDE, nonché
altre norme locali soprattutto per quanto
riguarda gli interventi di protezione.
Per il trasporto, l’immagazzinamento ed il
funzionamento, rispettare le norme
EN 60068-2-6, 01/00 (vedere i dati
tecnici).
In caso di apertura della custodia o di
modifiche non autorizzate, non sarà
riconosciuta alcuna garanzia.
Montare l’apparecchio in un armadio
elettrico, perché la polvere e l’umidità
potrebbero comprometterne il funziona-
mento.
In caso di carichi capacitivi ed induttivi,
assicurare un'adeguata protezione per
tutti i contatti di uscita.
Uso previsto
Il modulo di sicurezza PNOZ XV3.1P è
previsto per l’impiego nei
dispositivi di arresto di emergenza
circuiti elettrici di sicurezza secondo
EN 60204-1, (VDE 0113-1, 11/98)
ed
IEC
60204-1, 10/97
(per es. per coperture
mobili)
Descrizione dell’apparecchio
Il modulo di arresto di emergenza è situato
in una custodia P-99. E’ disponibile una
versione per il funzionamento con tensioni
continue di 24 ... 240 V AC/DC o 24 V DC.
Caratteristiche:
Uscite relè non ritardate:
3 contatti di sicurezza (NA), ed un
contatto ausiliario (con-tatto di riposo), a
conduzione forzata
Uscite relè con ritardo di scatto:
2 contatti di sicurezza (NA), a conduzione
forzata, con ritardo di scatto regolabile o
fisso (secondo l’apparecchio)
LED di stato per tensione di alimentazione,
stato di commutazione di tutti i relè di uscita
e stato di circuito di start
Collegamento per pulsante di arresto di
emergenza, fine corsa di sicurezza o
pulsante porta di protezione, nonché per
pulsante start esterno
Collegamento di uscita ridondante
Funzionamento monocanale o bicanale
Retroazione per il controllo dei relè esterni
L’apparecchio elettrico è conforme ai
seguenti requisiti di sicurezza:
La funzione di sicurezza è garantita anche
in caso di:
Interruzione della tensione, Guasto di un
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat mag uitsluitend worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
gebruiksaanwijzing en met de geldende
voorschriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie. Neemt
u de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften
in acht, in het bijzonder m.b.t. veilig-
heidsmaatregelen.
Bij transport, opslag en in bedrijf zijn de
richtlijnen volgens EN 60068-2-6, 01/00 in
acht te nemen (zie technische gegevens).
Het openen van de behuizing of het eigen-
machtig veranderen van de schakeling
heeft verlies van de garantie tot gevolg.
Monteert u het apparaat in een schakel-
kast. Stof en vochtigheid kunnen anders
de werking nadelig beïnvloeden.
Zorgt u bij capacitieve of inductieve
belasting van de uitgangscontacten voor
adequate contactbeschermings-
maatregelen.
Toegelaten applicaties
Het veiligheidsrelais PNOZ XV3.1P is
bestemd voor
noodstopvoorzieningen
veiligheidscircuits volgens EN 60204-1,
(VDE 0113-1), 11/98 en EC 60204-1, 10/97
(b.v. bij beweegbare afschermingen)
Apparaatbeschrijving
Het noodstoprelais is in een P-99-behuizing
ondergebracht en werkt alleen met 24 ... 240
V AC/DC of 24 V DC.
Kenmerken:
Relaisuitgangen, niet vertraagd:
2 veiligheidscontacten (M), en een
hulpcontact (ver-breekcontact),
mechanisch gedwongen
Relaisuitgangen, afvalvertraagd:
2 veiligheidscontacten (M), mechanisch
gedwongen, met instelbare of vaste
afvalvertraging (afh. van apparaat)
Status-LED’s voor voedingsspanning,
schakeltoestand van alle uitgangsrelais en
startcircuit
Aansluiting voor noodstopknoppen,
veiligheidseindschakelaars of hek-
schakelaars en een externe startknop
Redundante uitgangsschakeling
Een- of tweekanalig bedrijf
Terugkoppelcircuit voor de bewaking van
externe magneetschakelaars
Het relais voldoet aan de volgende
veiligheidseisen:
De veiligheidsvoorziening blijft ook in de
volgende gevallen werken:
Uitvallen van de spanning, Uitvallen van
een component, Defect in een spoel,
Kabelbreuk, Aardsluiting

Other manuals for Pilz PNOZ XV3.1P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ XV3.1P and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ XV3.1P Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelPNOZ XV3.1P
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals