EasyManua.ls Logo

poclain hydraulics MS02 - Page 49

Default Icon
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POCLAIN HYDRAULICS
677777845L DOC-REPAIR-MS02-MS18-FR-EN 49
Remontage
Reassembly
Avant le remontage, il est impé-
ratif de s'assurer de la propreté de
la gorge.
!
Toute trace de rouille,
boue, eau doit être sup-
primée.
Before reassembling it is necessary
to ensure that the groove is clean
!
All traces of rust, mud,
water must be removed.
Monter un joint torique (027)
neuf dans la gorge du support palier
(071).
!
Monter le joint sans
l’enduire de graisse.
Install a new O-ring (027) in the
groove of the bearing support (071).
!
Install the O-ring without
greasing it.
Les 2 étapes suivantes ne sont
pas nécessaires si la plaque de
fermeture (065) n’a pas été dé-
montée.
Monter un joint torique neuf
(027) enduit de graisse anti-
oxydante (voir chapitre « Récapi-
tulatif outillage ») dans la gorge du
couvercle (041).
The 2 following steps are not
necessary if the end cover (065)
was not removed.
Install a new O-ring (027)
coated with anti-oxidizing grease
(see chapter “Tooling inventory”) in
the groove of the valving cover
(041).
Monter un joint torique neuf
(057) enduit de graisse anti-
oxydante (voir chapitre « Récapi-
tulatif outillage ») dans la gorge du
tiroir (053).
Install a new O-ring (057)
coated with anti-oxidizing grease
(see chapter “Tooling inventory”) in
the groove of the valve spool (053).
Monter le bloc cylindre équipé
(010).
Install the cylinders-block as-
sembly (010).
7674
7670
7669
7673
027
090
010

Table of Contents

Related product manuals