POCLAIN HYDRAULICS
677777845L DOC-REPAIR-MS02-MS18-FR-EN 49
Remontage
Reassembly
• Avant le remontage, il est impé-
ratif de s'assurer de la propreté de
la gorge.
!
Toute trace de rouille,
boue, eau doit être sup-
primée.
Before reassembling it is necessary
to ensure that the groove is clean
!
All traces of rust, mud,
water must be removed.
• Monter un joint torique (027)
neuf dans la gorge du support palier
(071).
!
Monter le joint sans
l’enduire de graisse.
• Install a new O-ring (027) in the
groove of the bearing support (071).
!
Install the O-ring without
greasing it.
Les 2 étapes suivantes ne sont
pas nécessaires si la plaque de
fermeture (065) n’a pas été dé-
montée.
• Monter un joint torique neuf
(027) enduit de graisse anti-
oxydante (voir chapitre « Récapi-
tulatif outillage ») dans la gorge du
couvercle (041).
The 2 following steps are not
necessary if the end cover (065)
was not removed.
• Install a new O-ring (027)
coated with anti-oxidizing grease
(see chapter “Tooling inventory”) in
the groove of the valving cover
(041).
• Monter un joint torique neuf
(057) enduit de graisse anti-
oxydante (voir chapitre « Récapi-
tulatif outillage ») dans la gorge du
tiroir (053).
• Install a new O-ring (057)
coated with anti-oxidizing grease
(see chapter “Tooling inventory”) in
the groove of the valve spool (053).
• Monter le bloc cylindre équipé
(010).
• Install the cylinders-block as-
sembly (010).
7674
7670
7669
7673
027
090
010