EasyManuals Logo

PROEL NEXT User Manual

PROEL NEXT
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
PANNELLO POSTERIORE
REAR PANEL
PANEL TRASERO
NEXT12BA / 12HBA / 15HBA / 8FBA
P
ANNELLO POSTERIORE
Italiano
1. MIC IN
In
gresso microfonico bilanciato su connettore
XLR. Su questo ingresso può essere collegato un
microfono dinamico a bassa impedenza.
Attenzione! Non inviare un segnale di linea sul-
l’in
gresso microfonico MIC IN per evitare dan-
ni all’amplificatore o ai trasduttori per le alte
e basse fr
equenze.
2. LINE IN 1
Ingresso linea bilanciato su connettore XLR. Su
questo ingresso può essere collegata l’uscita di
un mixer o di un’altra sorgente audio.
È
necessario utilizzare un cavo di segnale au-
dio di tipo schermato. Per evitare la genera-
zione di rumori indesiderati o danni all’ampli-
ficatore, non utilizzare mai cavi per diffusori.
3. LINE IN 2
Ingresso linea bilanciato su connettore Jack
1/4”. Su questo ingresso può essere collegata
l’uscita di un mixer o di un’altra sorgente au-
dio.
Attenzione! Se viene utilizzato un Jack mono
sbilanciato, anche l’ingresso LINE IN 1 diven-
terà sbilanciato.
È necessario utilizzare un cavo di segnale au-
dio di tipo schermato. Per evitare la genera-
zione di rumori indesiderati o danni all’ampli-
ficatore, non utilizzare mai cavi per diffusori.
4. GND LIFT
Interruttore per disconnettere il collegamento
di terra dal circuito audio dell’amplificatore.
5. MIX OUT
Uscita della miscelazione dei segnali in ingres-
so su MIC IN, LINE IN 1, LINE IN 2, su con-
nettore XLR.
6. MIC LEV
Controllo del livello del segnale in ingresso su
MIC IN.
7. LINE LEV
Controllo del livello del segnale in ingresso su
LINE IN 1 e LINE IN 2.
8. LOW
Controllo di tono delle basse frequenze (±9dB
@ 80Hz).
Fare attenzione durante la regolazione dei con-
trolli di tono, un eccessivo incremento dei toni
può cr
ear
e distorsi
oni. N
el caso l’in
di
cator
e
CLIP
r
esti con
tin
u
am
en
te acceso, regolare il
ton
o in m
od
o ch
e l’indicatore si accenda occa-
si
on
almente o resti spento.
9. HI
Con
tr
ollo di ton
o d
elle alte fr
equenze (±6dB @
10kHz).
Fare attenzione durante la regolazione dei con-
tr
olli di ton
o, un eccessivo in
cr
em
en
to d
ei toni
può cr
ear
e distorsi
oni. N
el caso l’in
dicatore
REAR P
ANEL
English
1. MIC IN
Balanced XLR microphone input. It is possible
to connect a low impedance dynamic mi-
crophone to this input.
Warning! Do not send a line signal to the MIC
IN microphone input to avoid damages to the
amplifi
er or to the transducers for high and low
frequencies.
2. LINE IN 1
Balanced XLR line input. It is possible to con-
nect a mixer output or another audio source
output to this input.
I
t is necessary to use a shielded audio signal
cable. To avoid unwanted noises or damages to
the amplifier, do not use loudspeaker cables.
3. LINE IN 2
Balanced 1/4” Jack line input. It is possible to
connect a mixer output or another audio sour-
ce output to this input.
Warning! In case an unbalanced mono Jack is
used, LINE IN 1 input will become unbalanced,
too.
It is necessary to use a shielded audio signal
cable. To avoid unwanted noises or damages to
the amplifier, do not use loudspeaker cables.
4. GND LIFT
Switch used to disconnect earth connection
from amplifier audio circuit.
5. MIX OUT
MIC IN, LINE IN 1, LINE IN 2 input signals
mixing XLR output.
6. MIC
LEV
Level control of MIC IN input signal.
7. LINE LEV
Level control of LINE IN 1 and LINE 2 input si-
gn
al.
8. LO
W
T
one control of low frequencies (±9dB @ 80
Hz).
Be careful during the adjustment of tone con-
trols, an excessive tone increase may cause di-
stortions. In case the CLIP indicator is costan-
tly on, adjust th
e ton
e so that th
e indicator oc-
casionally turns on or remains off.
9. HI
Tone control of high frequencies ((±6dB @ 10
Hz).
Be car
eful d
urin
g th
e adjustment of tone con-
trols, an excessive tone increase may cause di-
stortions. In case the CLIP indicator is costan-
tly on, adjust th
e ton
e so that th
e in
di
cator oc
-
casi
onally turns on or remains off.
10. ON
It indicates the amplifier is on.
P
ANEL TRASERO
Español
1. MIC IN
Entrada microfónica balanceada por medio de
conector XLR. Es posible conectar un micrófo-
no dinámico de baja impedancia a esta entra-
da.
Atención! No envíen una señal de línea a la en-
tr
ada microfónica MIC IN para evitar daños al
amplificador o a los transductores para las al-
tas y bajas frecuencias.
2. LINE IN 1
Entrada línea balanceada por medio de conec-
tor XLR. Es posible con
ectar la salida de un mez-
clad
or o de otra fuente audio a esta entrada.
Es necesario utilizar un cable de señal audio
apantallado. Para evitar ruidos indeseados o
daños al amplificador, nunca utilizen cables pa-
ra difusores.
3. LINE IN 2
Entrada línea balanceada por medio de conec-
tor Jack 1/4”. Es posible conectar la salida de
un mezclador o de otra fuente audio a esta en-
trada.
Atención! Si se utiliza un Jack mono no balan-
ceado, la entrada LINE IN 1 también se con-
vierte en no balanceada.
Es necesario utilizar un cable de señal audio
apantallado. Para evitar ruidos indeseados o
daños al amplificador, nunca utilizen cables pa-
ra difusores.
4. GND LIFT
Interruptor para desconectar la conexión de
tierra del circuito audio del amplificador.
5. MIX OUT
Salida de la mezcla de las señales en entrada
en MI
C IN, LINE IN 1, LINE IN 2, por m
edi
o de-
conector XLR.
6. MIC LEV
Control del nivel de la señal en entrada en LI-
NE IN 1 y LINE IN 2.
7. LINE LEV
Con
tr
ol d
el nivel d
e la señal en entrada en LI-
NE IN 1 y LINE IN 2.
8. LOW
Control de tono de las bajas frecuencias (±9dB
@ 80 Hz).
T
en
er cui
d
ado durante el ajuste de los contro-
les de tono, en excesivo aumento de los tonos
puede crear distorsiones. En caso el indicador
CLIP se quedase encendido continuamente, aju-
star el ton
o de manera que el indicador se en-
cienda ocasionalmente o se quede apagado.
9. HI
Con
tr
ol d
e tono de las altas frecuencias (±6dB
@ 10 Hz).
T
en
er cuidado durante el ajuste de los contro-

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the PROEL NEXT and is the answer not in the manual?

PROEL NEXT Specifications

General IconGeneral
BrandPROEL
ModelNEXT
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals