EasyManuals Logo

RECARO TIAN ELITE User Manual

RECARO TIAN ELITE
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #119 background imageLoading...
Page #119 background image
119
DE PLIT ES HUEN FRNL PT RO EL
INSTALAÇÃO DA CADEIRA AUTO COM
SISTEMA SEATFIX GR. 2/3
INSTALAÇÃO
Com o sistema Seatfix, pode fixar a cadeira auto no veículo, aumentado
assim a segurança do seu filho. O sistema Seatfix protege a cadeira auto
quando não é utilizada. O seu filho deve continuar a utilizar o cinto de 3
pontos do seu veículo.
AVISO! Os pontos de ancoragem do sistema ISOFIX (9) são compostos
por dois clipes metálicos por cada lugar sentado e estão situados entre
o encosto e a superfície de assento do banco do veículo. Em caso de
dúvidas, consulte o manual de instruções do seu veículo.
Empurre a cadeira auto para trás, até toda a sua superfície ficar apoiada no
encosto do veículo.
AVISO! Se os pontos de ancoragem do sistema ISOFIX (9) no seu veículo
forem de difícil acesso, poderá utilizar as ajudas de inserção do sistema
ISOFIX (13) fornecidas.
Pressione o botão de ajuste (10) na lateral
Puxe os dois conectores do sistema Seatfix (11) para fora
Insira os dois conectores do sistema Seatfix nos pontos de ancoragem
do sistema ISOFIX (9), até que estes encaixem com um “CLIQUE”
audível
Certifique-se de que a cadeira se encontra bem segura, tentando puxá-la
para fora
O indicador de segurança (12) tem agora de se encontrar a verde nos
dois conectores
Insira as ajudas de inserção do sistema ISOFIX fornecidas (13), com
a parte mais comprida para cima, nos dois pontos de ancoragem do
sistema ISOFIX (9). Em alguns veículos, é mais adequado instalar as
ajudas de inserção do sistema ISOFIX (13) na direção oposta
2/3 MÉRETŰ SEATFIX RENDSZERREL
RENDELKEZŐ GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
BESZERELÉS
A Seatfix rendszerrel összekapcsolhatja a gyermekülést a járművel és
ezáltal növelheti gyermeke biztonságát. A Seatfix rendszer használaton
kívül is biztosítja a gyermekülést. Gyermekét továbbra is a jármű 3-pontos
övével kell becsatolni.
ÉRTESÍTÉS! A Seatfix rögzítési pontokat (9) ülőhelyenként két fémfül
alkotja és ezek a járműülés háttámlája és ülőfelülete között találhatók.
Bizonytalanság esetén tájékozódjon járműve kezelési útmutatójából.
Addig tolja hátra a gyermekülést ameddig az teljes felületével nem felszik
fel a járműülés háttámlájára.
ÉRTESÍTÉS! Ha az ISOFIX rögzítési pontok ()9 nehezen elérhetők
a járműben, akkor használhatja a mellékelt ISOFIX bevezető
segédeszközöket (13) is.
Nyomja meg az oldalsó beállító gombot (10)
Húzza ki a két Seatfix csatlakozót (11)
Tolja be a két Seatfix csatlakozót az ISOFIX rögzítési pontokba (9) amíg
ezek hallható „KATT” hanggal be nem pattannak a helyükre
Az ülés előre húzásával győződjön meg annak stabilitásáról
Ekkor a biztonságjelzőnek (12) mindkét csatlakozón zöldnek kell lennie
A hosszabbik füllel felfelé akassza be a mellékelt ISOFIX bevezető
segédeszközöket (13) a két ISOFIX rögzítési pontba (9). Bizonyos
járművekben az ISOFIX bevezető segédeszközök (13) ellentétes oldali
beszerelésre alkalmasabbak

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RECARO TIAN ELITE and is the answer not in the manual?

RECARO TIAN ELITE Specifications

General IconGeneral
Weight8.6 kg
Age Group9 months to 12 years
StandardECE R44/04
Side Impact ProtectionYes
UpholsteryRemovable and washable
Weight Capacity9 to 36 kg
InstallationISOFIX, vehicle seat belt
FeaturesAdvanced Side Protection (ASP), HERO Safety System
Recline PositionsMultiple
Headrest AdjustmentYes

Related product manuals