EasyManua.ls Logo

Renishaw PH20 - Page 25

Renishaw PH20
73 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PH20 sistēma jāuzstāda apmācītam personālam.
NEREDIĢĒJIET nevienu no sistēmas failiem paši, apmācītajam personālam tie var būt vajadzīgi, lai
sagatavotu attiecīgo programmatūras pakotni.
Pirms jebkādu apkopes darbu veikšanas Ieteicams atslēgt strāvu.
Apkopes darbu apjomu ierobežo procedūras, kas ir aprakstītas nodaļā par apkopi.
Brīdinājumi
Uzmanieties no nejaušas kustības. Lietotājam jāpaliek ārpus zondes galviņas un adatas pilnas darbības
rādiusa. Piegādātājam jāinformē lietotājs par sistēmas pilnas darbības rādiusu.
Izmantojot darba iekārtas vai koordinātu mērīšanas ierīces, ieteicams aizsargāt acis.
Iekārtas piegādātājs atbild par to, lai lietotājs tiktu iepazīstināts ar jebkuriem draudiem, kas saistīti ar tās
darbību (ieskaitot tos, kas minēti Renishaw izstrādājuma dokumentācijā), un lai būtu nodrošinātas atbilstošas
aizsargierīces un aizsargbloķētāji.
Skatiet iekārtas piegādātāja ekspluatācijas instrukcijas.
Raugieties, lai galviņa nesaskartos ar sagatavi vai CMM galdu.
RAUGIETIES, lai galviņa būtu pēc iespējas ciešāk uzstādīta uz CMM galda spoles.
RAUGIETIES, lai galviņas kustībai nebūtu nekādu šķēļu, pirms maināt tās pozīciju.
NESPIEDIET nevienu no galviņas kustīgajām daļām.
NEKUSTINIET ar roku galviņas asis, kad tā ir bloķēta vai atbloķēta.
Šajā izstrādājumā un sistēmas sastāvdaļās nav nevienas detaļas, kuru apkopi var veikt lietotājs. Nevajadzētu
mēģināt demontēt nevienu produkta daļu. Ja ir problēmas, sazinieties ar piegādātāju, lai saņemtu palī
dzību.
Kabeļiem jāatbilst Renishaw specifikācijām. Lietojot nepareizus kabeļus, var izraisīt aprīkojuma bojājumu.
Noteiktos apstākļos zondes signāls var nepareizi norādīt zondes stāvokli. Nepaļaujieties uz zondes signālu, lai
apturētu iekārtas kustību.
Zondes sprūda pārslodze novērsīs ierīces izslēgšanos zondes trieciena gadījumā.
Zondes savienojums izstrādāts tā, lai bojājuma gadījumā adatas modulis tiktu atbrīvots.
Šim izstrādājumam ir tiešās piedziņas motori un, lai samazinātu negadījumu risku, nospiežot ESTOP pogu,
vislabāk ir ātri apstādināt ierīci un turē
t to fiksētā stāvoklī. Tādējādi galviņas motori darbosies pat tad, ja
ESTOP poga ir nospiesta
PH20 galviņu drīkst pārvadāt tikai Renishaw pievienotajā iesaiņojumā.
Aprīkojumu nedrīkst lietot ugunsbīstamos apstākļos.
Rakkomandazzjonijietġeneralidwarissigurtà
Jekk jogħġbok aċċerta ruħek li tifhem l-istruzzjonijiet kollha dwar is-sigurtà. Il-familjarizzazzjoni mal-komponenti
tas-sistema PH20 hi rakkomandata.
ATTENZJONI: Qabel ma joħroġ mill-ippakkjar u jinstalla s-sistema PH20, l-utent għandu jaqra bir-reqqa l-
istruzzjonijiet dwar is-sigurtà t’hawn taħt u jara li jkunu segwiti f’kull ħin mill-operaturi kollha.
L-operaturi għandhom ikunu mħarrġa fl-użu u fl-applikazzjoni tas-sistema PH20 u tal-prodotti li jiġu
magħha, fil-kuntest tal-magna li tkun iffittjata magħha, qabel ma jitħallew iħaddmu dik il-magna.
ATTENZJONI: Kalamiti permanenti jintużaw f’xi komponenti tas-sistema PH20 u prodotti assoċjati
Pa
g
e 25 of 73PH20 user's
g
uide
19/12/2012file://C:\TEMP\~hh906A.htm

Other manuals for Renishaw PH20

Related product manuals