EasyManuals Logo

Rinnai RUS75e series User Manual

Rinnai RUS75e series
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #119 background imageLoading...
Page #119 background image
Manuel de Série KCM 119
Fixaon de la température
DANGER
Les températures d’eau au-dessus de 125°F (52 °C) peuvent causer des blessures
sérieuses ou un échaudage, pouvant entraîner la mort.
De l’eau chaude peut causer des brûlures au premier degré avec une exposion
aussi limitée que :
3 secondes à 140°F (60 °C)
20 secondes à 130°F (54 °C)
8 minutes à 120°F (49 °C)
Ce sont les enfants, les handicapés et les personnes âgées qui courent les plus gros
risques d’échaudage.
Tâtez l’eau avant de prendre un bain ou une douche.
Un moniteur d'achage de maintenance ou de statut est fournie dans le panneau avant pour indiquer exploitaon codes
d'état et d'erreur. Le chaue-eau nécessite un minimum d’écoulement d’eau pour fonconner. Ce seuil peut être trouvé sur
la page de spécicaons dans ce manuel. Dans certains cas quand vous n’obtenez pas d’eau chaude ou si l’eau passe de
chaude à froide, cela peut venir de ce que l’écoulement d’eau est en-dessous ou trop proche du seuil minimal
d’écoulement. Le fait d’augmenter le débit ré résout ces problèmes dans ces circonstances.
Si vous rencontrez des problèmes avec des réglages de températures plus élevées, réduisez progressivement ces réglages.
La sélecon d’une température plus proche de ce qui est actuellement ulisé au robinet augmentera la quanté d’eau
chaude délivrée au robinet, du fait de moins de mélange avec de l’eau froide à ce niveau.
BRÛLURE
CHAUD
Avant la mise en œuvre, reniez tout autour de la zone de
l’appareil pour détecter une odeur de gaz. Ne manquez pas
de chercher près du plancher car certains gaz sont plus lourds
que l’air et s’accumulent au sol.
Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte de
maères combusbles, d’essence et d’autres vapeurs ou
liquides inammables.
Contrôlez toujours la température de l’eau avant de prendre un
bain ou une douche.
N’ulisez pas cet appareil si une pare quelconque a été
immergée dans de l’eau. Appelez immédiatement un
professionnel agréé pour inspecter l’appareil et remplacer
toute pièce du système de contrôle et toute commande de
gaz qui aurait séjourné sous l’eau.
En cas de surchaue, ou si il est impossible de couper
l’alimentaon en gaz, coupez au niveau de la vanne manuelle
de gaz en amont de l’appareil.
Ne modiez pas la posion des micro-commutateurs sauf si cela
vous a été demandé expressément.
N’ulisez pas de cordon rallonge ni d’adaptateur de prise avec
cet appareil.
Toute altéraon de l’appareil ou de ses commandes peut être
dangereuse et annulerait sa garane.
Si vous vivez dans une région connue pour la dureté de son eau,
ou pour causer des accumulaons de tartre, vous devez
traiter votre eau et/ou rincer régulièrement le chaue-eau.
Rinnai propose le “Système de condionnement d’eau
ScaleCuer” de Southeastern Filtraon qui permet une
prévenon supérieure du niveau d’entartage et du contrôle
de la corrosion, en injectant un mélange de composés de
contrôle dans l’alimentaon en eau froide. Les dommages et
les réparaons résultant de la présence de composés
corrosifs dans l’air ne sont pas couverts par la garane.
Maintenez la zone d’admission d’air exempte de produits
chimiques tels que chlore ou agent blanchissant qui
produisent des fumées. Ces fumées peuvent endommager
des composants et réduire la durée de service de votre
appareil. Les dommages et les réparaons résultant de la
présence de composés corrosifs dans l’air ne sont pas
couverts par la garane.
AVERTISSEMENT

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rinnai RUS75e series and is the answer not in the manual?

Rinnai RUS75e series Specifications

General IconGeneral
BrandRinnai
ModelRUS75e series
CategoryWater Heater
LanguageEnglish

Related product manuals