ES
1 Advertencias generales
¡ATENCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ES IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
)WXIQERYEPHIMRWXEPEGMʬRIWXʛHMVMKMHSI\GPYWMZEQIRXIETIVWSREPGYEPMƼGEHS
El incumplimiento de las indicaciones contenidas en este manual puede ocasionar lesiones personales o daños
EPIUYMTS
ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que deriva de un uso inoportuno o distinto al que se ha
HIWXMREHSIMRHMGEHSIRIPTVIWIRXIQERYEP
0EMRWXEPEGMʬRPEWGSRI\MSRIWIPʣGXVMGEW]PEWVIKYPEGMSRIWHIFIRWIVIJIGXYEHEWTSVTIVWSREPGYEPMƼGEHSETPMGERHS
PEWFYIREWTVʛGXMGEW]VIWTIXERHSPERSVQEXMZEZMKIRXI
0IIVHIXIRMHEQIRXIPEWMRWXVYGGMSRIWERXIWHIGSQIR^EVPEMRWXEPEGMʬRHIPTVSHYGXS
9REMRWXEPEGMʬRIVVʬRIETYIHIWIVJYIRXIHITIPMKVS
%RXIWHIIQTI^EVPEMRWXEPEGMʬRGSQTVSFEVWMIPTVSHYGXSWIIRGYIRXVEIRTIVJIGXEWGSRHMGMSRIWIRGEWSHIHYHEW
RSYXMPM^EVIPTVSHYGXS]HMVMKMVWIEPTIVWSREPTVSJIWMSREPQIRXIGYEPMƼGEHS
2S MRWXEPEV IP TVSHYGXS IR EQFMIRXIW ] EXQʬWJIVEW I\TPSWMZSW PE TVIWIRGME HI KEWIW S HI LYQSW MRƽEQEFPIW
GSRWXMXY]IRYRKVEZITIPMKVSTEVEPEWIKYVMHEH
%RXIWHIMRWXEPEVPEQSXSVM^EGMʬRVIEPM^EVXSHEWPEWQSHMƼGEGMSRIWIWXVYGXYVEPIWVIPEXMZEWEPSWPEXIVEPIWHIWIKYVMHEH
y a la protección o delimitación de todas las zonas sujetas a aplastamientos, cizallamientos, arrastre o cualquier
TIPMKVSIRKIRIVEP
c%8)2'-ʑ2EWIKYVEVWIHIUYIPEIWXVYGXYVEI\MWXIRXIWIEPSWYƼGMIRXIQIRXIVSFYWXE]IWXEFPI
ROGER TECHNOLOGY no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las buenas prácticas en la
GSRWXVYGGMʬRHIHMWTSWMXMZSWEQSXSVM^EVRMTSVPEWHIJSVQEGMSRIWTVSHYGMHEWTSVIPYWS
0SWHMWTSWMXMZSWHIWIKYVMHEHJSXSGʣPYPEWPEXIVEPIWWIRWMFPIWTEVEHEWHIIQIVKIRGMEIXGWIHIFIRMRWXEPEVXIRMIRHS
TVIWIRXIPEWRSVQEXMZEW]PEWHMVIGXMZEWZMKIRXIWPSWGVMXIVMSWHIFYIREWTVʛGXMGEWIPEQFMIRXIHIMRWXEPEGMʬRPE
PʬKMGEHIJYRGMSREQMIRXSHIPWMWXIQE]PEWJYIV^EWUYIINIVGIRPETYIVXESGERGIPEQSXSVM^EHEW
Los dispositivos de seguridad deben proteger las posibles zonas de aplastamiento, cizallamiento, arrastre y peligros
en general, de la puerta o cancela motorizadas; el instalador debe controlar y asegurarse que las hojas que se
HIWTPE^ERRSXIRKEREVMWXEWƼPSWEWSTYIHERTVSZSGEVGM^EPPEQMIRXSW]SEVVEWXVI
7MHIPERʛPMWMWHIPSWVMIWKSWWYVKIPERIGIWMHEHMRWXEPEVFSVHIWWIRWMFPIWHIJSVQEFPIWIRPETEVXIQʬZMP
8IRIVTVIWIRXIUYIXEPGSQSWILEIWTIGMƼGEHSIRPERSVQE92-)2WIHIFIRVIWTIXEV]GSRXVSPEVWMIW
RIGIWEVMSXSHSWPSWVIUYMWMXSWHIPEWRSVQEW)2])2
0EWRSVQEWIYVSTIEW)2])2IWXEFPIGIRPSWVIUYMWMXSWQʧRMQSWGSRGIVRMIRXIWEPEWIKYVMHEHIRIPYWS
HITYIVXEW]GERGIPEWEYXSQʛXMGEW)RIWTIGMEPIWXEFPIGIRIPYWSHIPEPMQMXEGMʬRHIPEWJYIV^EW]HIPSWHMWTSWMXMZSW
HIWIKYVMHEHTPEXEJSVQEWWIRWMFPIWFEVVIVEWMRQEXIVMEPIWJYRGMSREQMIRXSGSRLSQFVITVIWIRXIIXGTEVEHIXIGXEV
PETVIWIRGMEHITIVWSREWSGSWEWUYIMQTMHERWYMQTEGXSIRGYEPUYMIVGMVGYRWXERGME
El instalador debe medir las fuerzas de impacto y seleccionar en la central de mando los valores de velocidad y par
TEVEUYIPETYIVXESGERGIPEQSRMXSVM^EHEWVIWTIXIRPSWPʧQMXIWIWXEFPIGMHSWTSVPEWRSVQEW)2])2
ROGER TECHNOLOGY no asume ninguna responsabilizad en caso de instalar componentes incompatibles que afecten
PEWIKYVMHEH]IPFYIRJYRGMSREQMIRXSHIPEQʛUYMRE
7MIWXʛEGXMZEPEJYRGMʬRHILSQFVITVIWIRXIIPMRWXEPEHSVHIFIVʛIWXEFPIGIVPEHMWXERGMEQʛ\MQEHITEVEHESIPYWS
alternativo de un borde deformable de goma, la velocidad de cierre de la barrera y en general, todas las medidas
HIƼRMHEWTSVPEWRSVQEWHIETPMGEGMʬR7IMRJSVQEEHIQʛWUYIWMWIYXMPM^EYRQIHMSHIQERHSƼNSWIPSHIFI
colocar en una posición que garantice el control y el funcionamiento del automatismo y que tanto el tipo de mando
GSQSIPXMTSHIYWSHIFIRVIWTIXEVPERSVQE92-)2TEVXIGSRPEWWMKYMIRXIWVIWXVMGGMSRIWQERHSHIXMTS
%S&]XMTSHIYWSS
Si se utiliza la función de hombre presente, alejar del automatismo las personas que se encuentren en el radio de
EGGMʬRHIPEWTEVXIWIRQSZMQMIRXSMRWXEPEVPSWQERHSWHMVIGXSWEYREEPXYVEQʧRMQEHIQIRYRE^SRERS
EGGIWMFPIEPTʱFPMGSEHIQʛWI\GITXSWMIPHMWTSWMXMZSIWXʛFENSPPEZIWYGSPSGEGMʬRHIFITIVQMXMVPEZMWXEHMVIGXEHI
PETEVXIQSXSVM^EHE]IWXEVEPINEHEHIPEWTEVXIWIRQSZMQMIRXS
%TPMGEVPEWWIʪEPM^EGMSRIWTVIZMWXEWTSVPEWRSVQEWZMKIRXIWTEVEMHIRXMƼGEVPEW^SREWTIPMKVSWEW
'EHEMRWXEPEGMʬRHIFIXIRIVEPEZMWXEPEWGEVEGXIVʧWXMGEWHIPETYIVXESGERGIPEQSXSVM^EHEWGSRJSVQIEPERSVQE)2
]WMKYMIRXIWQSHMƼGEGMSRIW
Montar un interruptor o seccionador omnipolar en la red de alimentación eléctrica con distancia de apertura de
los contactos igual o superior a 3 mm; colocar el seccionador en la posición de OFF y desconectar las eventuales
FEXIVʧEWXEQTʬRERXIWHIMRMGMEVGYEPUYMIVSTIVEGMʬRHIPMQTMI^ESQERXIRMQMIRXS
'SQTVSFEVUYIPʧRIEEVVMFEHIPEMRWXEPEGMʬRIPʣGXVMGELE]EYRMRXIVVYTXSVHMJIVIRGMEPGSRYRYQFVEPHI]YRE
protección de sobrecorriente adecuados, de conformidad con las prácticas de la buena técnica y las normativas
ZMKIRXIW
'YERHSWIERIGIWEVMSGSRIGXEVIPEYXSQEXMWQSEYREMRWXEPEGMʬRHITYIWXEEXMIVVEIƼGMIRXIVIEPM^EHEWIKʱRPEW
RSVQEXMZEWZMKIRXIWIRQEXIVMEHIWIKYVMHEH
1ERMTYPEVPEWTEVXIWIPIGXVʬRMGEWGSRFVE^EPIXIWGSRHYGXMZSWERXMIWXʛXMGSWGSRIGXEHSWEXMIVVE
9XMPM^EVWSPSVIGEQFMSWSVMKMREPIWTEVEPEVITEVEGMʬRSPEWYWXMXYGMʬRHIPSWTVSHYGXSW