EXR-5/EXR-3
25
(4) If necessary, you can hold down the [TONE] button and 
use BALANCE [ACCOMP] (softer) or [KEYBOARD] (louder) 
to change the Main part’s volume.
Note: Unlike previous Roland arranger instruments, the EXR-5/
EXR-3 no longer distinguishes between “melodic” parts and a 
Manual Drums part. You can therefore also play a Drum Kit with 
the Main part.
Note: You can also press the [START÷STOP] button to add a 
rhythm accompaniment to your playing. This is based on the 
currently selected Music Style. See p. 31 for how to select a dif-
ferent one.
Note: See p. 28 and “Automatic playback start (Sync Start)” 
(p. 30) for other ways to start Music Style playback (the drums, 
that is). 
Using the Main and Split parts
SPLIT
Split Main
BALANCE
ACCOMP KEYBOARD
SPLIT
(1) If you wish to play different sounds with your left and 
right hands, press the [SPLIT] button.
The   icon appears and the EXR-5/EXR-3 now automati-
cally selects a sound for the Split part that complements the 
sound assigned to the Main part.
(2) Play a few notes on the keyboard.
At first, the keyboard is split at the G3 (note number “55”). If 
necessary, you can select a different split point. See 
“KeySplit* (Split point)” (p. 85).
To change the balance between the Main and Split sounds, 
proceed as follows:
(3) Hold down the [SPLIT] button and use BALANCE [ACCOMP] 
(decrease) or [KEYBOARD] (increase) to change the Split 
part’s volume.
SPLIT
(4) Si fuera necesario, puede mantener pulsado el botón 
[TONE] y utilizar BALANCE [ACCOMP] (más bajo) o 
[KEYBOARD] (más alto) para cambiar el volumen de la 
parte Main.
Nota: A diferencia de instrumentos arranger anteriores de 
Roland, el EXR-5/EXR-3 no distingue entre las partes “melódicas” 
y una parte de percusión manual. Por ello, también puede tocar 
un equipo de percusión con la parte Main.
Nota: También puede pulsar el botón [START÷STOP] para añadir 
un acompañamiento de percusión a su interpretación. Éste se 
basa en el Estilo Musical seleccionado. Consulte la p. 31 para 
saber cómo seleccionar un estilo diferente.
Nota: Consulte la p. 28 y “Inicio de reproducción automática 
(Sync Start)” (p. 30) para conocer otras formas de iniciar la 
reproducción de un Estilo Musical (es decir, la percusión). 
Utilizar las partes Main y Split
(1) Si desea reproducir sonidos diferentes con las manos 
izquierda y derecha, pulse el botón [SPLIT].
El icono   aparece y el EXR-5/EXR-3 selecciona automáti-
camente un sonido para la parte Split que complemente el 
sonido asignado a la parte Main.
(2) Toque algunas notas en el teclado.
Al principio, el teclado se divide en la G3 (número de nota 
“55”). Si fuera necesario, puede seleccionar un punto de divi-
sión diferente. Consulte la “KeySplit* (Punto de división)” 
(p. 85).
Para cambiar el balance entre los sonidos Main y Split, pro-
ceda de la forma siguiente:
(3) Mantenga pulsado el botón [SPLIT] y utilice BALANCE 
[ACCOMP] (disminuir) o [KEYBOARD] (aumentar) para 
cambiar el volumen de la parte Split.
SPLIT
(4) Si nécessaire, maintenez le bouton [TONE] enfoncé et ser-
vez-vous du bouton BALANCE [ACCOMP] (moins fort) ou 
[KEYBOARD] (plus fort) pour changer le volume de la par-
tie Main.
Remarque: Contrairement aux instruments avec arrangeur 
antérieurs de Roland, l’EXR-5/EXR-3 ne fait plus de distinction 
entre les parties “mélodiques” et une partie Manual Drums. Vous 
pouvez donc aussi jouer un kit de batterie avec la partie Main.
Remarque: Vous pouvez appuyer sur [START÷STOP] pour ajouter 
un accompagnement rythmique à votre jeu. Cet accompagne-
ment est basé sur le style musical en vigueur. Voyez p. 31 pour 
savoir comment choisir un autre style musical.
Remarque: D’autres méthodes de lancement de la reproduction 
du style musical (à savoir la batterie) sont décrites à la p. 28 et 
sous “Démarrage automatique du jeu (Sync Start)” (p. 30). 
Utilisation des parties Main et Split
(1) Appuyez sur le bouton [SPLIT] si vous voulez jouer des sons 
différents de la main droite et de la main gauche.
L’icône   s’affiche et l’EXR-5/EXR-3 affecte automatique-
ment un son à la partie Split (adapté au son de la partie 
Main).
(2) Jouez quelques notes sur le clavier.
Au départ, la touche G3 (numéro de note “55”) constitue le 
point de partage du clavier. Si nécessaire, vous pouvez chan-
ger le point de partage. Voyez “KeySplit* (point de partage)” 
(p. 85).
Pour changer la balance entre les sons des parties Main et 
Split, procédez comme suit:
(3) Maintenez le bouton [SPLIT] enfoncé et servez-vous du 
bouton BALANCE [ACCOMP] (moins fort) ou [KEYBOARD] 
(plus fort) pour changer le volume de la partie Split.
SPLIT
EXR-5_3_GBEF  Page 25  Thursday, October 30, 2003  2:00 PM