28
1.
Wenn der Roboter angehalten wurde, drücken Sie kurz die Taste , um ihn wieder zu
aktivieren. Der Roboter kehrt unter einer der folgenden Bedingungen automatisch zur
Ladestation zurück:
•Der Roboter hat den Reinigungsvorgang vollständig abgeschlossen
• Die Akkuleistung ist unzureichend; sobald der Akku zu 80% geladen ist, setzt der Roboter den
Reinigungsvorgang fort.
DE
Wanneer de robot gepauzeerd is, drukt u kort op de knop om op te laden.
NL
Quando o robot estiver em pausa, prima o botão brevemente para recarregar. O robot
regressa automaticamente à base de carregamento numa das seguintes condições:
• O robot está completamente limpo
• A carga da bateria é insuficiente; quando a bateria estiver carregada a 80%, o robot retomará
o trabalho de limpeza restante
PT
Când robotul este în pauză, apăsați scurt butonul pentru a reîncărca aparatul.
RO
Когато роботът временно не работи, натиснете за кратко бутона за презареждане.
BG
Když je robotický vysavač pozastavený, krátkým stisknutím tlačítka jej nabijete.
CS
Keď je robot pozastavený, krátko stlačte tlačidlo , aby ste ho nabili.
SK
Коли робот перебуває на паузі, натисніть кнопку для підзарядки.
UK
Όταν το ρομπότ έχει σταματήσει προσωρινά τη λειτουργία του, πιέστε στιγμιαία το κουμπί
για να επαναφορτίσει.
EL
Kada je robot pauziran, kratko pritisnite dugme da biste ga napunili.
SR
Kad je rad robotskog usisivača pauziran, kratko pritisnite tipku za ponovno punjenje.
HR
Ha a robot szünetel, a feltöltéshez nyomja meg a röviden a gombot.
HU
Quando il robot è in pausa, premere brevemente il pulsante per avviare la ricarica.
IT