EasyManua.ls Logo

Ryobi R18AC - Page 28

Ryobi R18AC
288 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
protecciones.
Ŷ No almacene nunca una herramienta con una
manguera de aire conectada. El almacenamiento de
la herramienta con un suministro de aire conectado
puede provocar un funcionamiento inesperado, un
GLVSDURRXQPRYLPLHQWRORTXHSRGUtDFDXVDUOHVLRQHV
personales graves.
Ŷ 3URWHMD VXV SXOPRQHV 3yQJDVH XQD SDQWDOOD IDFLDO
R XQD PDVFDULOOD DQWLSROYR VL OD RSHUDFLyQ TXH HVWi
UHDOL]DQGRORUHTXLHUH6LVLJXHHVWDQRUPDUHGXFLUiHO
riesgo de lesiones graves.
Ŷ Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia
\XWLOtFHODVSDUDLQVWUXLUDRWUDVSHUVRQDVTXHSXHGDQ
utilizar este producto. Si presta esta herramienta,
facilite también estas instrucciones.
Ŷ Utilice la herramienta de frente al panel de control.
Ŷ &XDQGR OD PiTXLQD HVWi HQ IXQFLRQDPLHQWR
PXFKDVSLH]DV SXHGHQ KDFHU TXH pVWD DGTXLHUD XQD
WHPSHUDWXUDDOWD8VHHOHTXLSRQHFHVDULRGHSURWHFFLyQ
personal, como guantes, para evitar lesiones derivadas
de una temperatura alta.
Ŷ (OSURGXFWRQRHVWiGLVHxDGRSDUDTXHORXVHQSHUVRQDV
QLxRVLQFOXLGRVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDOHV
o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos. Se debe mantener la vigilancia sobre
ORV QLxRV SDUD DVHJXUDUVH GH TXH QR MXHJDQ FRQ HO
producto.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Y DEL CARGADOR
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
GDxRVDOSURGXFWRGHELGRDXQFRUWRFLUFXLWRQRVXPHUMD
QXQFD OD KHUUDPLHQWD HO SDTXHWH GH EDWHUtDV R HO
FDUJDGRUHQOtTXLGRQLSHUPLWDTXHÀX\DXQÀXLGRGHQWUR
GHHOORV/RVÀXLGRVFRUURVLYRVRFRQGXFWLYRVFRPRHO
DJXD GH PDU FLHUWRV SURGXFWRV TXtPLFRV LQGXVWULDOHV
\ EODQTXHDGRUHV R OHMtDV TXH FRQWLHQHQ HWF 3XHGHQ
causar un cortocircuito.
Ŷ Recárguela únicamente con el cargador
especificado por el fabricante. 3RGUtD SURYRFDU XQ
ULHVJRGHLQFHQGLRVLXWLOL]DXQFDUJDGRUFRQXQDEDWHUtD
SDUDODTXHQRHVWiGLVHxDGR
Ŷ Utilice herramientas eléctricas con baterías
especialmente diseñadas. (O XVR GH FXDOTXLHU RWUD
EDWHUtDSXHGHJHQHUDUXQULHVJRGHOHVLRQHV\IXHJR
Ŷ Cuando la batería no está en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan crear una
conexión desde una terminal a otra. Un cortocircuito
GH ODV WHUPLQDOHV GH OD EDWHUtD SXHGH SURYRFDU
TXHPDGXUDVRIXHJR
Ŷ En condiciones indebidas, puede salir líquido
de la batería. Evite su contacto. Si se produce un
contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
ayuda médica adicional. (O OtTXLGR H[SXOVDGR GH OD
EDWHUtDSXHGHSURYRFDULUULWDFLRQHVRTXHPDGXUDV
Ŷ Los productos de batería no necesitan estar
enchufados a una toma de corriente; por lo tanto,
están siempre en condiciones de funcionamiento.
Sea consciente de los posibles riesgos cuando
no utilice el producto a batería o al cambiar
accesorios. Si cumple estrictamente estas consignas
reducirá la posibilidad de recibir una descarga eléctrica,
de incendio o de heridas graves.
Ŷ No coloque los productos de batería o las pilas
cerca del fuego o fuentes de calor. Esto reducirá el
riesgo de explosiones y posiblemente lesiones.
Ŷ No aplaste, golpee o dañe la batería. No utilice una
batería o un cargador que se haya caído o haya
recibido un golpe fuerte.8QDEDWHUtDGDxDGDSRGUtD
explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata
XQDEDWHUtDTXHKD\DFDtGRRTXHHVWpGDxDGD
Ŷ Las baterías pueden explotar en presencia de una
fuente de ignición, como un piloto. Para reducir
el riesgo de lesiones personales graves, nunca use
un producto inalámbrico en presencia de una llama
H[SXHVWD 6L XQD EDWHUtD H[SORWDVH SRGUtD GHVSHGLU
GHVHFKRV \ SURGXFWRV TXtPLFRV 6L VH H[SXVLHUD D
HVWRVGHEHUtDHQMXDJDUODV]RQDVH[SXHVWDVFRQDJXD
inmediatamente.
Ŷ No cargue el producto de batería en un lugar
húmedo o mojado. Cumple estrictamente estas
consignas reducirá la posibilidad de recibir una
descarga eléctrica.
Ŷ Para obtener los mejores resultados, la batería
debe cargarse en un lugar cuya temperatura sea
superior a 10 °C e inferior a 38 °C. Con el fin de
reducir el riesgo de lesiones personales graves, no
la guarde en el exterior ni en vehículos.
Ŷ Bajo condiciones extremas de funcionamiento y
temperatura, podrían ocurrir fugas en la batería. Si
el líquido entra en contacto con la piel, enjuáguela
inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido
entra en sus ojos, lávelos con agua limpia durante
al menos 10 minutos, y luego acuda a su médico. Si
sigue esta norma reducirá el riesgo de lesiones graves.
Ŷ No utilice una batería que haya sufrido daños o
modificaciones./DVEDWHUtDVGDxDGDVRPRGLILFDGDV
pueden presentar un comportamiento impredecible y
provocar fuego, explosión o riesgo de lesión.
Ŷ No modifique ni intente reparar una batería que
haya sufrido daños.
Ŷ No exponga la batería o la herramienta al fuego o
a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o
a una temperatura superior a 130°C puede provocar
una explosión.
Ŷ Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
la batería o la herramienta fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones. La
carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango
HVSHFLILFDGRSXHGHGDxDUOD EDWHUtD H LQFUHPHQWDU HO
riesgo de fuego.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
7UDQVSRUWHODEDWHUtDGHFRQIRUPLGDGFRQODVGLVSRVLFLRQHV
y las normativas locales y nacionales.
26 | Español

Table of Contents

Related product manuals