EasyManua.ls Logo

SAMES KREMLIN Cyclomix Micro - Page 68

Default Icon
103 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SAMES KREMLIN 3 Doc. / Dok. 573.359.050
CYCLOMIX
TM
MICRO & CYCLOMIX
TM
MICRO+
Ind # Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté
*10 903 050 525 Débistat Flow switch Fließschalter Debistat 1
*11 155 660 078 Ensemble compteur
(voir détail)
Meter assembly
(see detail)
Volumenmessgerät kpl.
(siehe Detail)
Conjunto contador
(ver detalle)
2
15a 155 528 010 Clapet HP 200 bar
(voir détail)
HP valve, 200 bar / 2900
psi (see detail)
Ventil HP 200 bar
(siehe Detail)
Válvula AP 200 bar
(ver detalle)
1
16 055 528 002 Bouchon Plug Blindstopfen Tapón 1
17 903 160 510 Clapet anti retour inox Non-return valve,
stainless steel
Rückschlagventil,
Edelstahl
Válvula anti-retorno inox 2
18 055 660 070 Bloc d'injection Injection unit Injektions-Block Bloque de inyección 1
*- 155 660 071 Buse Ø 2 Nozzle, model Ø 2 Düse Ø 2 Boquilla, tipo Ø 2 1
*19 155 660 080 Ensemble mélangeur
souple (1m - 240 bar)
Flexible mixer assembly
(1 m / 39.4"
- 240 bar / 3480 psi)
Mischer-Schlauch mit
Anschlüssen
(1m - 240 bar)
Conjunto mezclador
flexible (1m - 240 bar)
1
20 903 090 221 Vanne 3 voies FFF 1/4
BSP (inox)
Three way valve FFF 1/4
BSP (stainless steel)
3-Wege Ventile AG AG
AG 1/4 BSP (Edelstahl)
Válvula 3 vías HHH 1/4
BSP (inox)
1
21 050 450 651
Tuyau produit ( 4,8
mm, long. 0,6 m,
raccords inox, 240 bar)
Fluid hose (3/16" dia,
0.6 m / 23.6" long,
stainless steel hoses,
240 bar / 3481 psi)
Materialschlauch
( 4,8 mm, Länge: 0,6 m,
Anschlüsse Edelstahl,
240 bar)
Tubería producto
(Ø 4,8 mm, 0,6 m de
largo, racores de inox,
240 bar)
1
22 901 250 216 Cordon de liaison
(lg. 5 m)
Connecting bead
(length 5 m / 196.85")
Verbindungskabel
(Länge 5 M)
Cordón de conexión
(5 m de largo)
1
30 000 972 025 Raccord produit droit
(M 1/4 NPT - M 1/2 JIC)
Straight fluid fitting
(M 1/4 NPT - M 1/2 JIC)
Gewindenippel (AG 1/4
NPT - AG 1/2 JIC)
Racor recto producto
(M 1/4 NPT - M 1/2 JIC)
x
31 905 210 602 Raccord coudé inox
(M 1/4 NPT - M 1/2 JIC)
Elbow fitting, stainless
steel (male 1/4 NPT -
male # 5 JIC)
Winkelnippel, Edelstahl
(AG 1/4 NPT - AG 1/2
JIC)
Racor acodado inox
(M 1/4 NPT - M 1/2 JIC)
x
41 903 050 516 Electrovannes 24V DC Electrovalves, 24V DC Elekroventil 24V DC Electroválvulas 24V DC x
42 903 050 517 Embase Base Anschlussplatte Base x
43 903 050 518 Embase juxtaposable Base Anschlussplatte Base 1
50 - Ensemble changement de
teintes (voir détail)
Color changer assembly
(see detail)
Farbwechselblock
(siehe Detail)
Conjunto cambiador de
tintes (ver detalle)
x
CYCLOMIX
TM
MICRO+ PH
Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas
ind # Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté
11a 155 660 078 Ensemble compteur
(BASE) (voir détail)
Meter assembly (BASE)
(see detail)
Volumenmessgerät kpl.
(BASIS) (siehe Detail)
Conjunto contador
(BASE) (ver detalle)
1
11b NC / NS Ensemble compteur
(CATA) (voir détail)
Meter assembly (CATA)
(see detail)
Volumenmessgerät kpl.
(HÄRTER) (siehe Detail)
Conjunto contador
(CATA) (ver detalle)
1
11c 155 660 079 Ensemble compteur
(CATA) (voir détail)
Meter assembly (CATA)
(see detail)
Volumenmessgerät kpl.
(HÄRTER) (siehe Detail)
Conjunto contador
(CATA) (ver detalle)
1
15b 155 536 500 Clapet 200 bar
(inox 316L)
(voir détail)
Valve, 200 bar / 2900 psi
(stainless steel, 316 L)
(see detail)
Ventil 200 bar
(Edelstahl 316L)
(siehe Detail)
Válvula 200 bar
(inox 316L)
(ver detalle)
1
18 055 660 470 Bloc d'injection
(inox 316L)
Injection unit
(stainless steel, 316 L)
Injektions-Block
(Edelstahl 316L)
Bloque de inyección
(inox 316L)
1