EasyManua.ls Logo

SAMES KREMLIN Cyclomix Micro - Page 82

Default Icon
103 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SAMES KREMLIN 5 Doc. / Dok. 573.188.050
Pour / for / für / para # 155.536.300
Ind # Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté
*1c 155 507 014 Pointeau Needle Nadel Aguja 1
2a 055 535 121 Support cylindre Support, cylinder Zylinderhalterung Soporte cilindro 1
4b 055 535 316 Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro 1
5b 050 316 501 Ressort Spring Feder Muelle 1
8 - Témoin d'ouverture Valve opening indicator Schaltzustandsanzeiger Testigo de apertura 1
8a 055 501 010 Tige Rod Stange Eje 1
8b 055 501 009 Guide Guide Führung Guía 1
*9c 155 536 350 Cartouche équipée
(inox 316 L)
Cartridge assembly
(stainless steel, 316 L)
Packung, kpl
(Edelstahl 316 L)
Cartucho equipado
(inox 316L)
1
10 NC / NS Cartouche avec tige Cartridge with rod Packung mit Stange Cartucho con eje 1
*11
a
129 529 918 Joint PTFE (les 10) Seal, PTFE (pack of 10) Dichtung PTFE (10 St.) Junta PTFE (bolsa de
10)
2
Pour / for / für / para # 155.662.020
Ind # Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté
*1d 155 662 011 Pointeau Needle Nadel Aguja 1
2b 155 662 021 Support cylindre Support, cylinder Zylinderhalterung Soporte cilindro 1
4b 055 535 316 Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro 1
5b 050 316 501 Ressort Spring Feder Muelle 1
8 - Témoin d'ouverture Valve opening indicator Schaltzustandsanzeiger Testigo de apertura 1
8a 055 501 010 Tige Rod Stange Eje 1
8b 055 501 009 Guide Guide Führung Guía 1
*9d 155 662 010 Cartouche équipée
(inox 316 L)
Cartridge assembly
(stainless steel, 316 L)
Packung, kpl
(Edelstahl 316 L)
Cartucho equipado
(inox 316L)
1
10 NC / NS Cartouche avec tige Cartridge with rod Packung mit Stange Cartucho con eje 1
*11
b
155 662 099 Joint FFKM (les 10) Seal FFKM (pack of 10) Dichtung FFKM (10 St.) Junta FFKM (bolsa de
10)
2
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur ko-
mplett .
N S : no suministrado.