EasyManua.ls Logo

Sansui SR-636 - Page 31

Sansui SR-636
35 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Quand
une
vibration
extérieure
est
transmise
a
un
tournedisque
en
fonctionnement,
des
sons
comme
des
grondements
ou
des
crissements
(phénomeéne
du
hurlement)
seront
produits.
Les
haut-parleurs
devront
étre
éloignés
du
tourne-disque,
et
placés
dans
une
position
telectelle
qu'il
n'y
ait
aucune
possibilité
de
transmission
de
vibrations.
-Ronflement
induit.
Si
vous
installez
votre
uipaeaicaue
aiccctennent
sur,
oua
dadcho
d’un
amplificateur,
il
est
trés
probable
que
vous
entendrez
un
hurlement
augmentant
sans
cesse,
causé
par
le
transformateur
de
puissance
de
l'amplificateur.
Si
vous
remarquez
un
tel
hurlement,
éloignez
le
tourne-
disque
de
|l’amplificateur
ou
replacez
le
sur
le
coté
droit
de
l’amplifica-
teur
(c'est
a
dire
le
coté
le
plus
éloigné
du
transformateur
de
puissance
de
l'amplificateur).
-
Quanc
Débranchez
votre
arcplificatadk
ais
la
prise
se
courant
earales
et
appelez
votre
marchand,
ou
le
plus
proche
concessionnaire
autorisé
Sansui.
Wenii
Vibrationen
Sader
echwisqunder
uh
einen
in
Betrieb
befindiichen
Plattenspieler
Ubertragen
werden,
kann
es
zu
unangenehmen
Heul-
gerauschen
kommen.
Die
Lautsprecher
sind
daher
mdglichst
entfernt
vom
Plattenspieler
anzuordnen,
damit
es
nicht
zu
akustischer
Ruck-
kopplung
kommt.
Induziertes
Brummen
Wenn
Sie
thren
Plattenspieler
direkt
atil
oder
links
von
|hrem
Verstarker
aufstellen,
kOnnte
der
Leistungstransformator
des
Verstarkers
indu-
zierte
Brummgerausche
verursachen.
Wenn
solche
Brummst6rungen
auf-
treten,
den
Plattenspieler
entfernt
vom
Verstarker,
oder
an
dessen
rechter
Seite
aufstellen
(d.h.
auf
der
vom
Leistungstransformator
.
abgewandten
Seite).
Strung
noch
nicht
behoben
Netzkabel
von
der
Wandsteckdose
abziehen
“nd
Ihren
Fachhandler
bzw.
die
nachste
autorisierte
Sansui-Kundendienststation
kontaktieren,
31

Related product manuals