EasyManuals Logo

Scheppach BTS900 User Manual

Scheppach BTS900
Go to English
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
www.scheppach.com
IT
|
49
4. Impiego conforme alla destinazio-
ne d‘uso
La molatrice a nastro e a disco serve per molare il legno
di tutti i tipi, in funzione delle dimensioni della macchina.
Utilizzare la macchina solo in modo conforme all‘uso
previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previ-
sto è da considerarsi non conforme. L‘utente/l‘operato-
re, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni
o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L‘osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il
rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni
operative contenute nelle istruzioni per l‘uso sono fon-
damentali al ne di un utilizzo del dispositivo conforme
alla destinazione d‘uso.
Il personale addetto all‘uso e alla manutenzione della
macchina deve possedere una certa dimestichezza
con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili
pericoli.
Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme
antinfortunistiche in vigore.
Rispettare le altre norme generali concernenti la medici-
na del lavoro e la tecnica di sicurezza.
Modiche alla macchina escludono completamente la
responsabilità del produttore per i danni che ne deri-
vano.
La macchina può essere utilizzata soltanto con compo-
nenti e accessori originali del produttore.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla
manutenzione del produttore e le misure indicate nei
Dati tecnici devono essere rispettate.
Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono
destinati a un uso commerciale, artigianale o industria-
le. Non ci si assume alcuna responsabilità se l‘appa-
recchio è impiegato nel quadro di un‘attività commer-
ciale, artigianale, industriale o simili.
L‘apparecchio è destinato all‘uso da parte di adulti. I
minori di 16 anni possono utilizzare l‘apparecchio solo
sotto supervisione. Il fabbricante non si assume al-
cuna responsabilità per danni causati da un impiego
non conforme alla destinazione d‘uso o da un utilizzo
improprio.
5. Indicazioni di sicurezza generali
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elet-
trici.
m AVVISO! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza,
le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è
dotato questo attrezzo elettrico. L’inosservanza delle
seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, in-
cendi e/o lesioni gravi!
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni
di sicurezza si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla
rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici funzionanti a
batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
Zone di lavoro disordinate e non illuminate potreb-
bero provocare infortuni.
b) Non lavorare con l’attrezzo elettrico in aree a ri-
schio di esplosione, nelle quali si trovino uidi, gas
o polveri inammabili. Gli attrezzi elettrici generano
scintille che possono inammare la polvere o i vapori.
c) Tenere i bambini e le altre persone distanti du-
rante l‘utilizzo dell’attrezzo elettrico. In caso di
deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell’at-
trezzo elettrico
2. Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell’attrezzo elettrico deve essere
adatto per la presa di corrente. e non deve es-
sere assolutamente modicato. Non utilizzare
adattatori con gli attrezzi elettrici con collega-
mento a terra. Il rischio di scossa elettrica si ridu-
ce se si utilizzano spine non modicate e prese di
corrente adatte.
b) Evitare il contatto tra il corpo e le superci che
scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi ri-
scaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio
elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a
potenziale di terra.
c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da
pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un
attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elet-
trica.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BTS900

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BTS900 and is the answer not in the manual?

Scheppach BTS900 Specifications

General IconGeneral
Motor Power900 W
Belt Size915 x 100 mm
Disc Diameter150 mm
Table Size190 x 125 mm
Weight18 kg
Power Input900 W
Disc Speed2850 rpm
Dust ExtractionYes
Sanding Disc Diameter150 mm
Belt Speed7.5 m/sec

Related product manuals