EasyManuals Logo

Scheppach BTS900 User Manual

Scheppach BTS900
Go to English
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
www.scheppach.com
PT
|
89
f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé-
trica num ambiente húmido, use um disjuntor
diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial
diminui o risco de um choque elétrico.
3. Segurança das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a
fazer e proceda com sensatez ao trabalho com
uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer
ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob
a inuência de álcool, drogas ou medicamen-
tos. Um instante de descuido durante a utilização
da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos
graves.
b) Utilize sempre equipamentos de proteção pes-
soal e óculos de proteção. A utilização de equi-
pamentos de proteção pessoal, como máscara
antipoeira, sapatos de segurança antiderrapantes,
capacete de proteção ou proteção auditiva, depen-
dendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o
risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento invo-
luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé-
trica está desligada antes de a ligar à fonte de
alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou
transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quan-
do estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se
conetar a ferramenta elétrica à fonte de alimenta-
ção, isso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves
de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica.
Uma ferramenta ou chave que se encontre numa
peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar
ferimentos.
e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi-
que-se de que se coloca numa posição segura
e que mantém o equilíbrio em todos os momen-
tos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica
em situações inesperadas.
f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use
roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo
e a roupa afastados de peças móveis. Roupa
larga, joalharia ou cabelos longos podem ser captu-
rados por peças móveis.
g) Se puderem ser montados equipamentos de
aspiração e recolha de pó, certique-se de que
estes estão ligados e são usados corretamente.
A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir
riscos devido a pó.
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re-
gras de segurança para ferramentas elétricas,
mesmo se estiver familiarizado com a ferramen-
ta elétrica após uso frequente. A atuação des-
cuidada pode provocar lesões graves, dentro em
frações de segundos.
4. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize
a ferramenta elétrica adequada para o seu tra-
balho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha
melhor e de forma mais segura na gama de desem-
penho especicada.
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo
interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta
elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é
perigosa e tem de ser reparada.
c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a ba-
teria antes de efetuar quaisquer ajustes no apa-
relho, trocar insertos da ferramenta ou guardar
a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução
impede o arranque involuntário da ferramenta elé-
trica.
d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas
fora do alcance de crianças. Não permita a uti-
lização desta ferramenta elétrica a pessoas que
não estejam familiarizadas com ela ou não te-
nham lido estas instruções. As ferramentas elétri-
cas são perigosas se forem utilizadas por pessoas
inexperientes.
e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas
das ferramentas de colocação com cuidado. Ve-
rique se as peças móveis funcionam na perfei-
ção e não cam presas, se peças estão partidas
ou danicadas de forma a prejudicar a função
da ferramenta elétrica. Mande reparar peças
danicadas antes da utilização da ferramenta
elétrica. Muitos acidentes são causados por ferra-
mentas elétricas com a manutenção mal realizada.
f) Mantenha as suas ferramentas de corte aadas
e limpas. Ferramentas de corte com arestas de
corte aadas tratadas com cuidado emperram me-
nos e são mais fáceis de usar.
g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferra-
mentas de ajuste, etc. de acordo com estas ins-
truções. Tome em consideração as condições
de trabalho e a atividade a ser realizada. A utili-
zação de ferramentas elétricas para aplicações que
não sejam as previstas pode conduzir a situações
perigosas.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BTS900

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BTS900 and is the answer not in the manual?

Scheppach BTS900 Specifications

General IconGeneral
Motor Power900 W
Belt Size915 x 100 mm
Disc Diameter150 mm
Table Size190 x 125 mm
Weight18 kg
Power Input900 W
Disc Speed2850 rpm
Dust ExtractionYes
Sanding Disc Diameter150 mm
Belt Speed7.5 m/sec

Related product manuals