EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>Deco-flex

Scheppach Deco-flex Instruction Manual

Scheppach Deco-flex
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #141 background imageLoading...
Page #141 background image
www.scheppach.com
PL
|
141
Odpowiednia tarcza tca
Można stosować wszystkie dostępne w sprzedaży tar-
cze tnące o minimalnej długci 127 mm z kołkiem i
bez kołka.
7. Rozpakowanie
Otworzopakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze-
nia opakowania transportowe (jeśli występu).
Sprawdz, czy zakres dostawy jest kompletny.
Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod
kątem uszkodzw trakcie transportu.
W miarę możliwości zachowopakowanie do za-
kończenia okresu gwarancyjnego.
m OSTRZEŻENIE
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mo
użjako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol-
no baw się workami z tworzywa sztucznego,
foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie-
czeństwo połknięcia i uduszenia!
8. Uruchamianie
8.1 Wskazówki ogólne
Przed uruchomieniem należy prawidłowo zamonto-
wać wszystkie osłony i urządzenia zabezpieczają-
ce.
Brzeszczot piły musi się swobodnie poruszać.
W przypadku obrobionego drewna zwracać uwagę
na elementy obce, jak np. gwoździe lub śruby, itp.
Przed uruchomieniem włącznika/wącznika upew-
nić się, czy brzeszczot piły jest zamontowany w pra-
wiowy sposób, a elementy ruchome swobodnie
się poruszają.
Przed podłączeniem maszyny upewnić się, że dane
na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami
sieci.
Maszynę podłącz tylko do poprawnie zainstalo-
wanego gniazdka Schuko z bezpiecznikiem min.
10 A.
8.2 Zamontować piłę taśmową na stole roboczym
rys. 5
Nardzia/małe części potrzebne do montażu na
stole roboczym nie zosty dostarczone wraz z piłą.
Do piły nie jest również dostarczany podkład z pian-
kowej gumy redukucej has, zdecydowanie zale-
camy jego zastosowanie, aby utrzymać niski poziom
wibracji i hałasu. Idealna wielkość 400 x 240 mm.
*Tryb pracy S1:
Praca ciągła w przypadku stałego obciążenia
**Tryb pracy S2- tryb krótki:
Praca przy stałym obciążeniu przez 5/30 minut lub
mniej, po krej następuje okres bezczynności i prze-
rwa trwaca dostatecznie długo, aby umliwić schło-
dzenie maszyny do temperatury otoczenia w ciągu 2 K.
Wartości emisji hałasu
Hałas
Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 61029.
Nosić nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
77,3 dB(A)
Niepewnć K
pA
3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
WA
87,4 dB(A)
Niepewnć K
WA
3 dB(A)
Podane wartci są wartościami emisyjnymi, tym sa-
mym nie muszą odpowiadać bezpiecznym wartciom
roboczym w miejscy pracy. Pomimo istnienia zależno-
ści pomiędzy poziomami emisji i imisji, nie można na
tej podstawie wycgać wiarygodnych wniosków, czy
konieczne jest zastosowanie dodatkowych środków
ostrożności.
Czynniki, które mowpływać na poziom imisji w da-
nym momencie na stanowisku pracy, to czas trwania
oddziywania, rodzaj pomieszczenia roboczego, inne
źródła hałasu itd., np. liczba maszyn i inne procesy z
nimi związane. Dopuszczalne wartości na stanowisku
pracy mogą różnić się również w zależnci od kraju.
Informacja ta ma jednak umliwić użytkownikowi do-
konanie lepszej oceny zagrożenia i ryzyka.
Wytwarzanie hałasu należy ograniczyć do mini-
mum!
Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i
czyszczeniu.
Dostosować metodę pracy do urdzenia.
Nie przeciążać urdzenia.
W razie potrzeby oddać urdzenie do przegdu.
Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wy-
łączone.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Deco-flex

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Deco-flex and is the answer not in the manual?

Scheppach Deco-flex Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDeco-flex
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals