EasyManuals Logo

Scheppach Deco-flex Instruction Manual

Scheppach Deco-flex
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #204 background imageLoading...
Page #204 background image
www.scheppach.com
204
|
LV
13.3. Servisa informācija
ievēro, ka šim ražojumam šādas das ir pakļautas
lietošanas vai dabiskajam nodilumam, vai šādas daļas
ir nepieciešamas kā patējamie materli.
Nodilstošās detas*: Ogles sukas, zāģa ptne, galda
ieliktnis
* nav obliti iekļauts piegādes komplektā!
Rezerves daļas un piederumus varat saņemt mūsu ap-
kopes cent. Šim nolūkam noskejiet titullapā esošo
kvadtkodu.
13.4. Rezerves daļu patīšana
Veicot rezerves daļu pasūtīšanu, jānorāda šāda infor-
mācija:
Ierīces tips
Ierīces preces numurs
14. Glabāšana
Glabājiet ierīci un s piederumus tumšā, sausā un
nesalstošā, kā arīrniem nepieejamā vietā. Opti
glabāšanas temperatūra ir 5 līdz 30 ˚C robežās. Glabā-
jiet elektroinstrumentu oriģinālajā iepakojumā.
15. Utilizēšana un atkārtota
izmantošana
Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no
bojājumiem transporšanas laikā. Iepako-
jums ir izejmateriāls, un to var izmantot at-
rtoti vai nodot izejvielu apritē.
Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem ma-
teriāliem, piemēram, metāla un plastmasas.
Bojātās detaļas nodod īpo atkritumu
pārstrādei. Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldī-
bā!
Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimniecī-
bas atkritumos!
Šis simbols norāda uz to, ka šo ražojumu sa-
skā ar Direktīvu par elektrisko un elektronis-
ko iertu atkritumiem (2012/19/ES) un vietē-
jiem likumiem, nedrīkst utilizēt kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Šis ražojums
jānodod šim nolūkam paredzētajā savākšanas vietā.
To var izdarīt, piem., atdodot to atpak tirdzniecības
vietā, kad pērk līdzīgu ražojumu, vai nododot pilnvaro-
savākšanas vietā, kas atbildīga par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumu otrreizējo pārstrādi.
12. Transportēšana
Transportējiet elektroinstrumentu, paceļot aiz šim
nolūkam paredzētajiem padziļinājumiem statnē un
motora pārsegā.
Nekad neizmantojiet rīcībai vai transporšanai aiz-
sargmehānismus.
Uzmaniet, lai transportēšanas laikā zāģa plātnes
vienpusēji iestipritā da būtu nosegta, piem., ar
aizsargmehānismu.
13. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu
pasūtīšana
BRĪDINĀJUMS
Vienmēr izslēdziet zāģi un atvienojiet kla kontakt-
spraudni pirms jebkādiem apkopes un tīrīšanas dar-
biem.
13.1. Tīrīšana
Uzturiet aizsargmehānismus, gaisa spraugas un moto-
ra korpusu tīru no putekļiem un nerumiem, cik vien tas
ir iespējams. Mēs iesam t ierīci tii c katras
lietošanas reizes.
13.1.1. Tīrīšana no ārpuses
Regulāri tīriet ierīci ar mitru dnu un mazliet šķidro
ziepju.
Neizmantojiet tīrīšanas vai šķīdināšanas līdzekļus.
Tie var sabot ierīces plastmasas das.
Uzmaniet, lai ūdens nevarētu iekļūt ierīces iekšienē.
13.2 Apkope
13.2.1. Gultņi (15. att.)
Ieeļļojiet virziena rullīšu gultņu ligzdas vēlākais c ap-
tuveni 2530 darba stundām ar augstvērgu mašīnu
ziežvielu.
13.2.2. Ogles sukas
Pārmērīgas dzirksteļošanas gadījumā uzticiet ogles
suku pārbaudi veikt kvalitam elektriķim.
IEVĒRĪBAI
Ogles sukas drīkst nomainīt tikai kvalicēts elektriķis.
13.2.3. Tīkla barošanas kabelis
Ja kla barošanas kabelis ir izplēsts, iegriezts vai ci-
dā veidā bots, to nekavējoties vajadzētu nomait.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Deco-flex

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Deco-flex and is the answer not in the manual?

Scheppach Deco-flex Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDeco-flex
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals