EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>Deco-flex

Scheppach Deco-flex Instruction Manual

Scheppach Deco-flex
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
www.scheppach.com
36
|
FR
Éviter toute position du corps anormale. Veil-
ler à adopter une position stable et à toujours
maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de
mieux contrôler l‘outil électrique en cas de situation
inattendue.
Porter des vêtements adaptés. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Maintenir
les cheveux et vêtements à bonne distance des
pièces mobiles. Les tements amples, bijoux ou
cheveux longs risquent d’être happés par les pièces
mobiles.
Si des dispositifs d’aspiration et de collecte des
poussières peuvent être mons, veiller à ce
qu’ils soient raccordés et utilisés correctement.
Le recours à une aspiration des poussres peut ré-
duire les risques liés à la poussre.
Ne pas se laisser aller à une fausse impression
de sécuri et négliger de respecter les gles
de curité applicables aux outils électriques,
me une fois parfaitement familiari avec
l’utilisation de cet outil électrique. Toute mani-
pulation négligente peut entraîner des blessures
graves en quelques fractions de seconde.
4. Utilisation et manipulation de loutil électrique
Ne pas surcharger l‘outil électrique. Utiliser
l’outil électrique qui convient au travail à réali-
ser. L’outil électrique adapté fonctionne en effet de
manre plus satisfaisante et plus sûre dans la plage
de puissance indiquée.
Ne pas utiliser un outil électrique dont l’inter-
rupteur est défectueux. Un outil électrique qu’il est
devenu impossible d’activer ou de désactiver repré-
sente un danger et doit être réparé.
Retirer le connecteur de la prise de courant et/
ou retirer la batterie amovible avant d’entre-
prendre de régler l’appareil, de remplacer les
pièces de l’outil d’insertion ou de déposer l’outil
électrique. Cette mesure de sécurité empêche le
démarrage impromptu de l‘outil électrique.
Conserver les outils électriques inutilis hors
de portée des enfants. L’outil électrique ne doit
pas être utili par des personnes qui ne sont
pas familres de ces outils ou qui n’ont pas
lu ces instructions. Les outils électriques repré-
sentent un danger s’ils sont utilis par des per-
sonnes inexpérimentées.
Mettre les outils électriques à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
Ne pas utiliser le câble de raccordement pour
transporter ou suspendre l’outil électrique, ni
pour brancher le connecteur de la prise de
courant. Maintenir le câble de raccordement à
l’abri de la chaleur, de l’huile, des arêtes cou-
pantes ou des pièces mobiles. Des câbles de rac-
cordement endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de choc électrique.
Si l’outil électrique est utilisé à l’exrieur, se
servir d’une rallonge autorisée pour l’extérieur.
Le recours à une rallonge convenant à l’extérieur ré-
duit le risque de choc électrique.
Si l’outil électrique doit impérativement être uti-
lisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur dif-
férentiel. Le recours à un disjoncteur de protection
à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.
3. curité des personnes
Se montrer attentif et faire attention à ses actes
et proder avec prudence lors du travail avec
un outil électrique. Ne pas utiliser l’outil élec-
trique en cas de fatigue ou si l’on est sous l’in-
uence de drogues, de l’alcool ou de médica-
ments. Tout moment d’inattention lors de l’utilisation
de l’outil électrique peut conduire à des blessures
graves.
Toujours porter un équipement de protection
individuelle et des lunettes de protection. Quel
que soit le type d’outil électrique et son mode d’uti-
lisation, le port d‘un équipement de protection in-
dividuelle, tel qu’un masque antipoussières, des
chaussures de sécurité antidérapantes, un casque
de protection ou une protection auditive réduit le
risque de blessures.
Éviter toute mise en service involontaire. Veil-
ler à ce que l‘outil électrique soit arrêté avant
de le brancher sur l’alimentation électrique et/
ou la batterie, de le prendre ou de le porter. Le
fait de porter l’outil électrique avec le doigt sur l’in-
terrupteur ou alors que l’outil électrique est activé
et raccordé à l’alimentation électrique peut entraîner
des accidents.
Avant d‘activer l‘outil électrique, retirer les ou-
tils de réglage ou clés de serrage. Tout outil ou clé
se trouvant dans une pce rotative de l’outil élec-
trique peut entraîner des blessures.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Deco-flex

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Deco-flex and is the answer not in the manual?

Scheppach Deco-flex Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelDeco-flex
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals